"e ele fez-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقد جعلني
        
    • وجعلني
        
    Eu fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. TED لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي.
    Eu recomendei aquele idiota àquela gente e ele fez-me fazer figura de parvo. Open Subtitles انا الذى رشحت هذا الغبي ليعزف البيانو امامهم وقد جعلني أبدو امامهم كالمغفل
    Eu falei com o Navid e ele fez-me sentir muito melhor. Open Subtitles نعم, حسنا لقد تحدثت مع نافيد وقد جعلني أشعر على نحو أفضل بكثير
    Lá fui eu ao médico e ele fez-me esperar imenso tempo. Open Subtitles ‫ذهبت عند الطبيب. ‬ ‫وجعلني أنتظر لوقت طويل.
    Eu tentei enganá-lo antes e ele fez-me pagar. Open Subtitles حاولتُ خداعه من قبل وجعلني أدفع الثمن.
    Tenho trocado e-mails com um velho amigo, e ele fez-me perceber que devia dar espaço à Cece. Open Subtitles ولن آتي لحفلتك الليلة لقد كنت أتراسل مع صديق لي وجعلني أدرك -أنه علي إعطاء (سيسي) حريتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more