"e ele também" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكذلك هو
        
    • وهو أيضاً
        
    • و هو أيضاً
        
    • وهو كذلك
        
    • ولا هو
        
    • هو أيضًا
        
    • و كذلك هو
        
    • وأيضاً هو
        
    - Eu também E ele também. Em todos os casos, menos num. Open Subtitles و كذلك أنا وكذلك هو في جميع الحالات ما عدا واحده
    Eu sei... E ele também. Open Subtitles أديت القسم حين انضممت للعسكرية أعلم ذلك وكذلك هو
    Sou um rapaz da classe trabalhadora E ele também e estou farto de ver como somos sempre tratados injustamente. Open Subtitles حسناً، إنني من الطبقة العاملة وهو أيضاً ولقد أكتفيت من رؤية أن حقوقنا دائماً ما تسحق
    E ele também é a razão pela qual é difícil para mim acreditar que alguém está a ser honesto quando diz que é. Open Subtitles قد كان وهو أيضاً السبب لصعوبة تصديقي لشخص أمين حين يقول ذلك
    E ele também está a matar remotamente, o que significa que ele é tecnicamente sofisticado. Open Subtitles و هو أيضاً يقوم بتدفيق لقطات قتله عن بعد و هذا يعني بأنه متطور من الناحية التقنية
    Tens de começar a confiar nas pessoas, E ele também. Open Subtitles يجب عليكما الأعتماد على الناس وهو كذلك
    Não pode arrancar-me o dinheiro aqui E ele também não. Open Subtitles لا يمكنك أنت ولا هو أن تأخذوا المال مني
    Se falar com a polícia, vou negá-lo E ele também. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الشرطة سوف أنكر وكذلك هو
    Se for à polícia vou negar tudo, E ele também. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الشرطة سوف أنكر وكذلك هو
    Mas fez o que fez. E ele também. Open Subtitles ولكنكِ فعلتي ما تريدين، وكذلك هو.
    Agora estou de volta... E ele também. Open Subtitles الآن أعود .. وكذلك هو
    Ralph Waldo Emerson... E ele também disse que 'a verdade é bela, sem dúvida, mas a mentira também o é'. Open Subtitles القائل (رالف والدو إمرسون) وهو قال أيضاً "الصدق جميل من دون شك ، وكذلك هو الكذب"
    Tu gostas do meu trabalho, E ele também, então porque eu deveria.. Open Subtitles لقد أعجبك عملي، وهو أيضاً ... إذاً لماذا يجب
    E ele também é visto simplesmente como um peão. Open Subtitles وهو أيضاً ليس أكثر من مجرد بيدق
    Sim, o McGregor tem uma empresa de construção que fez trabalhos para o pai da Platt, E ele também investiu num dos negócios do pai dela que entrou em insolvência quando a economia ruiu. Open Subtitles أجل، أدار "مكغريغور" شركة إنشاء والتي أدت عملها من أجل والد "بلات" وهو أيضاً استثمر في إحدى صفقات عمل والدها
    E ele também. Open Subtitles و هو أيضاً
    E ele também. Open Subtitles و هو أيضاً.
    E é espectacular, sabes, e estou mesmo agradecida E ele também. Open Subtitles وهذا مذهل وانا ممتنّة حقاً, وهو كذلك ...الأمر فقط
    O cão dele nunca mais apareceu. E ele também não. Open Subtitles كلبه لم يظهر , وهو كذلك
    Eu não sei quem ele é E ele também não. Open Subtitles أنا لا أعرف من يكون ولا هو أيضاً
    E ele também sabia disso. Ele fez-me chegar bem perto. Open Subtitles هو أيضًا أدرك ذلك، جعلني أقترب منه جدًّا.
    E ele também. Open Subtitles أنها أذكى من ذلك و كذلك هو أيضاً
    - Porque fiz sexo com protecção com o meu actual namorado E ele também não tem HPV. Open Subtitles لأنني كنتُ استعمل الحماية عندما أمارس الجنس مع خليلي الجديد. وأيضاً هو ليس فيروسالورمالحليميلديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more