"e encontrar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والعثور على
        
    • و نجد
        
    • و إيجاد
        
    Hoje, a vossa directiva é reabilitar o 166 e encontrar o 172. Open Subtitles التعليمات الموّجهة إليكِ اليوم هي تصليح الحوّامة 166 والعثور على 172 أريدهما أن يطيرا بحلول يوم الأحد
    Quando olho para aqueles olhos despedaçados, quero sair por aí e encontrar o otário que lhes fez isto e dar-lhe uma coça do pior. Open Subtitles فلقد نظرة إلى تلك الأعين الكسيرة أريد الخروج والعثور على الحمقى الذين فعلوا ذلك لهم وأضربهم بعنف
    Temos de sair daqui e encontrar o Senhor do Fogo por nós próprios. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة
    Só precisamos de não dar nas vistas e encontrar o meu pai o mais depressa possível. Open Subtitles نريد فقط أن نختبئ و نجد أبي بأسرع ما يُمكننا
    Agora, tem de manter a sua promessa e encontrar o nosso pai. Open Subtitles و الآن دوركِ في الإيفاء بوعدكِ و إيجاد أبينا.
    Vamos, temos chegar ao aeroporto e encontrar o Giovanni antes deles. Open Subtitles هيا, علينا الذهاب إلى المطار و إيجاد جيوفاني قبل أن يهرب
    Lembro-me de vir aqui, entrar na máquina de ressonâncias, sair, e encontrar o corpo do Dr. Sutcliffe. Open Subtitles أتذكر قدومي إلى هنا... ودخولي جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي والخروج منه... والعثور على جثة د.
    E se nos desviarmos do caminho traçado, temos de nos concentrar e encontrar o caminho de volta. Open Subtitles واذا خرجت من الطريق عليك أن تركز والعثور على طريق العودة
    Ou deviamos voltar ao bosque esta noite e encontrar o assassino. Open Subtitles أو ربما علينا العودة إلى الغابة والعثور على القاتل.
    Os ratos odeiam essa luz e querem fugir dela e encontrar o único buraco, aqui assinalado com uma seta, e que tem um tubo por debaixo para o qual podem fugir e sentirem-se confortáveis por ser escuro. TED والفئران تكره ذلك وتحاول الهرب، والعثور على الحفرة المشار إليها بالسهم، حيث يوجد أنبوب في الأسفل يمكنها الهرب من خلاله والاسترخاء في الحفرة المظلمة.
    Que a leva a pensar que pode entrar lá e encontrar o que precisamos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنهيسعكدخولالمكان... والعثور على ما نريد؟
    Agora vamos nós revistar, e encontrar o que vocês falharam, como isto! Open Subtitles نعم، حسنا، الآن نحن في طريقنا للبحث، والعثور على أشياء فاتك كافة، أحب هذا!
    Temos de destruir o laboratório Markridge e encontrar o pessoal deles. Open Subtitles ربما علينا تدمير مختبر ماركريدج أيضا و نجد من عمل هناك
    E se existe alguma forma... de que possamos esquecer o que aconteceu e encontrar o caminho de volta à alegria que conhecíamos... Open Subtitles و لو كانت هناك أي طريقة ... أن نستطيع نسيان ما حدث و نجد طريقنا مرة أخرى إلى السعادة التي عرفناها معاً ...
    Só deixo este mundo em paz depois de abrir a barriga daquela besta e encontrar o corpo da Hyun-seo. Open Subtitles علينا أن نشق بطن ذلك الوحش و نجد على الأقل جسد هيون-سو لن أرحل عن ذلك العالم بسلام
    Vamos separar-nos e encontrar o Brad no três. Open Subtitles لنفترق و نجد براد عند الرقم 3.
    Vamos localizá-lo e encontrar o seu esconderijo. Open Subtitles سنتعقبه و نجد مخبأه
    Vamos entrar ali e encontrar o corpo do Carter. Open Subtitles (لندخل هناك و نجد جثة (كارتر
    KITT, tens de te livrar dessa carrinha, libertar o Mike, e encontrar o Danny. Open Subtitles كيت) ، عليك بالنزول من تلك الشاحنة) (و إنقاذ (مايك) ، و إيجاد (داني
    protegê-la e encontrar o meu chefe. Open Subtitles حمايتك و إيجاد موظفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more