"e escrevo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و أكتب
        
    • واكتب
        
    • وأكتب
        
    Sem uma secretária, escrevo as minhas próprias cartas e escrevo sem rancor. Open Subtitles بدون سكرتيرة فأنا أكتب رسائلي بنفسي و أكتب لكِ بدون كُره
    Assim sendo, vou e escrevo o meu relatório para o vice-rei. Open Subtitles حسنا سأذهب و أكتب تقريري للحاكم
    Cada detalhe da sua vida diária é precioso para mim... enquanto me sento e escrevo sob o Sol indiano. Open Subtitles كل جزء في حياتك اليومية غالي عليَّ... بينما أنا جالس و أكتب تحت الشمس الهندية
    Fico acordada de noite, e escrevo sobre ti no meu diário, e pinto retratos teus no meu cavalete. Open Subtitles انا فقط كنت ابقى مستيقظة طوال الليل واكتب عنك في دفاتري وارسم صورك على حامل صوري
    Sento-me e escrevo os prós e os contras de um assunto. Open Subtitles أجلس واكتب كل مميزات وعيوب الامر.
    E se voltares a questionar tais coisas, arranco-te a língua e escrevo o meu nome com sangue nas tuas costas. Open Subtitles ,وإن سألتِ مثل هذه الأسئلة ثانيةً سأقتلع لسانكِ، وأكتب اسمي بالدماء على ظهركِ
    Escrevi livros sobre a história do espaço, a história da física e da religião e escrevo artigos para revistas como o New York Times e o LA Times. TED لقد كتبت كتباً حول تاريخ الفضاء، تاريخ الفيزياء والدين، وأكتب مقالات لأناس مثل صحيفة النيويورك تايمز، ولوس أنجلوس تايمز.
    Eu entro e escrevo agora os meu votos está bem? Open Subtitles سأجلس الأن وأكتب امنيات الزواج
    "Vivo desassossegado e escrevo para desassossegar" , eu disse isto há não sei quantos anos e tinha-me esquecido completamente que o tinha dito. Open Subtitles "أعيش القلق، وأكتب لأقلق" قلت ذلك منذ زمن طويل ولقد نسيت تماماً أني قلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more