| E apesar de todas as experiências e de todos os grandes doadores ainda não terem completado esta pretensão, acho que isto é a nova tendência: aberto, grande, rápido, interligado, e, esperemos também, prolongado. | TED | وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً |
| E esperemos que ele acredite no que vai ouvir. | Open Subtitles | سوف تُحضره إلى هنا ولنأمل أن يصدق ما يسمعه |
| Bem... encontra... encontra algo que seja parecido a um botão de ligar E esperemos que o projecto aceite a transmissão. | Open Subtitles | -حسنًا، جدي شيئًا يبدو كزر تشغيل .. ولنأمل أن يقبل العارض الإرسال، والآن ركزي على شيء لطيف. |
| Sugiro que fiquemos aqui E esperemos que a República - envie uma equipa de salvamento. | Open Subtitles | اقترح ان نبقى هنا وننتظر ان تقوم الجمهورية بارسال سفن انقاذ |
| Vamos, descansemos E esperemos pela sua chegada. | Open Subtitles | تعال، دعونا نَرتاح وننتظر مجيئه |
| Assim salvaremos 50% do trigo, E esperemos ter o suficiente para racionalizar. | Open Subtitles | سننفذ على الأقل نصف محصول القمح ونأمل أن يتبقى ما يكفينا |
| E esperemos que não seja à custa de inocentes. | Open Subtitles | ولنأمل بأنها لن تقرع باب بريء |
| E esperemos que, entretanto, os Drewe não se fartem dela. | Open Subtitles | ولنأمل ألا يسأم منها (درو) في الوقت الحالي |
| O Haluk vai ter de descobrir isto por conta própria, Al, E esperemos que atribua as culpas ao Kubra e não a ti. | Open Subtitles | (على (هالوك) أن يفهم وحده هذه المرة يا (آل. ولنأمل أن يلوم (كوبرا) و ليس أنتِ. |
| Sugiro que vamos lá para fora E esperemos que o Davey e ele saiam. | Open Subtitles | أقترح أن نخرج وننتظر أن يرحل هو و(دايفي). |
| E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade e mais beleza. | TED | ونأمل أن نكون قادرين على إستخدام هذا لإكتشاف حقائق أكثر، وجمال أكثر. |
| Talvez alguma futura supernova aconteça suficientemente perto para nos inundar com os seus tesouros e, esperemos, sem eliminar toda a vida na Terra, nesse processo. | TED | فلربما سيحدث سوبرنوفا مستقبلي بالقرب منا ويمطرنا بكنوزه. ونأمل أن لا يمحو الحياة عن الأرض خلال تلك العملية. |
| Agora eu devo ser capaz de criar uma interface com ele e, esperemos, reprogramá-lo. | Open Subtitles | الآن ، أرجو أن تكون قادرة على التفاعل معها ، ونأمل أن نعيد برمجتها. |