"e esperemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولنأمل
        
    • وننتظر
        
    • ونأمل
        
    E apesar de todas as experiências e de todos os grandes doadores ainda não terem completado esta pretensão, acho que isto é a nova tendência: aberto, grande, rápido, interligado, e, esperemos também, prolongado. TED وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً
    E esperemos que ele acredite no que vai ouvir. Open Subtitles سوف تُحضره إلى هنا ولنأمل أن يصدق ما يسمعه
    Bem... encontra... encontra algo que seja parecido a um botão de ligar E esperemos que o projecto aceite a transmissão. Open Subtitles -حسنًا، جدي شيئًا يبدو كزر تشغيل .. ولنأمل أن يقبل العارض الإرسال، والآن ركزي على شيء لطيف.
    Sugiro que fiquemos aqui E esperemos que a República - envie uma equipa de salvamento. Open Subtitles اقترح ان نبقى هنا وننتظر ان تقوم الجمهورية بارسال سفن انقاذ
    Vamos, descansemos E esperemos pela sua chegada. Open Subtitles تعال، دعونا نَرتاح وننتظر مجيئه
    Assim salvaremos 50% do trigo, E esperemos ter o suficiente para racionalizar. Open Subtitles سننفذ على الأقل نصف محصول القمح ونأمل أن يتبقى ما يكفينا
    E esperemos que não seja à custa de inocentes. Open Subtitles ولنأمل بأنها لن تقرع باب بريء
    E esperemos que, entretanto, os Drewe não se fartem dela. Open Subtitles ولنأمل ألا يسأم منها (درو) في الوقت الحالي
    O Haluk vai ter de descobrir isto por conta própria, Al, E esperemos que atribua as culpas ao Kubra e não a ti. Open Subtitles (على (هالوك) أن يفهم وحده هذه المرة يا (آل. ولنأمل أن يلوم (كوبرا) و ليس أنتِ.
    Sugiro que vamos lá para fora E esperemos que o Davey e ele saiam. Open Subtitles أقترح أن نخرج وننتظر أن يرحل هو و(دايفي).
    E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade e mais beleza. TED ونأمل أن نكون قادرين على إستخدام هذا لإكتشاف حقائق أكثر، وجمال أكثر.
    Talvez alguma futura supernova aconteça suficientemente perto para nos inundar com os seus tesouros e, esperemos, sem eliminar toda a vida na Terra, nesse processo. TED فلربما سيحدث سوبرنوفا مستقبلي بالقرب منا ويمطرنا بكنوزه. ونأمل أن لا يمحو الحياة عن الأرض خلال تلك العملية.
    Agora eu devo ser capaz de criar uma interface com ele e, esperemos, reprogramá-lo. Open Subtitles الآن ، أرجو أن تكون قادرة على التفاعل معها ، ونأمل أن نعيد برمجتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more