"e esquece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وانسي
        
    • وأنسى
        
    • وانس
        
    • وتنسى
        
    • و انس
        
    • و انسى
        
    • وانسى
        
    • وأنسي
        
    Desaparece daqui e esquece a treta da parceria. Open Subtitles اخرج من هنا وانسي أي شي بخصوص الشراكة لكن النقيب تايلر
    E isto pode ser teu agora, apenas aceita e volta para a Índia, e esquece tudo sobre este software. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون لك الآن فقط خذه وعُد إلى الهند وانسي هذه البرنامج.
    Se aceitar o meu conselho... destrói-a imediatamente... e esquece o assunto. Open Subtitles إن أردتَ نصيحتي أتلفها على الفور وأنسى أمرها
    Agora vai para a cama e esquece isto tudo. Open Subtitles الآن عليك الذهاب إلى السرير وانس الامر.
    Desce a montanha. e esquece o que viveu aqui. Open Subtitles ،ستذهب إلى أسفل الجبل .وتنسى كُل شيء عنه
    Nº. 11811, regressa à Máquina e esquece que alguma vez a abandonaste - compreendido? Open Subtitles ارجع يا رقم 11811 إلى الآلة و انس تماما أنك غادرتها . مفهوم ؟
    Aceita o meu conselho e esquece toda essa fantasia duma relação. Open Subtitles خذ نصيحتى و انسى تلك العلاقة الخيالية التخمة
    Está tudo bem. Vai para casa e esquece tudo isto. Ficas a saber que te vou compensar. Open Subtitles هوّني عليك، عودي لبيتك وانسي كلّ هذا، واعلمي أنّي سأعوّضك.
    Bem, então vai buscá-lo e esquece tudo o que acabámos de dizer. Open Subtitles حسنٌ، إذن تابعي وانسي كلّ شيء تحدّثنا بخصوصه للتوّ.
    Fecha os olhos, respira fundo e esquece isto tudo. Open Subtitles أغلقي عينيك وخذي نفس عميق وانسي كل هذا
    - Sim, podes... podes. Fecha só os olhos e esquece. Open Subtitles نعم ،تستطيعين فقط اغلقى عينيكي وانسي
    e esquece este lugar! Open Subtitles وانسي هذا المكان
    Segue com a tua vida e esquece a mulher com quem não quiseste casar. Open Subtitles امض قدماً في حياتك وأنسى المرأة التي لم ترد الزواج منها
    Vai para casa, toma um banho, e esquece isto, até porque não aconteceu nada hoje. Open Subtitles اذهي للمنزل,وأسترح قليلا وأنسى لأنه لم يحدث أى شيئ اليوم
    Quando entrares aqui és o Andre. e esquece o Ghost. Open Subtitles عندما تعبر ذلك الباب أنت (أندري) وانس اسم (غوست)
    Cava um buraco e esquece a bóia. Open Subtitles أحفر حفره لنفسك وانس الامر
    Vai para casa e esquece, está bem? Open Subtitles انت يجب ان تذهب الى البيت ايك وتنسى ماحدث هيا يا فيرج
    Me empresta o carro e esquece de mencionar que não tem gasolina. Open Subtitles تقرضنى مخيم وتنسى ان تخبرنى انها فارغه من البنزين
    e esquece a mulher com quem não querias casar. Open Subtitles و انس أمر المرأة التي رفضت أن تتزوج
    Não podes ignorar! Vai dormir e esquece isto ! Open Subtitles لا استطيع ان اصمت انهم ثوار عد الى النوم و انسى هذا الامر
    Boa viagem, Professor! e esquece o Oeste! Open Subtitles أتمنى لك رحلة موفقة بروفيسر .وانسى
    Se fores esperta, salva-te e esquece os outros... Open Subtitles إذا كنت ذكية إحمي نفسك وأنسي الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more