Se calhar, escondi-os cá em baixo e esqueci-me de tos dar. | Open Subtitles | لا بد وأنني أخفيت هذا عنك ونسيت أن اعطيك اياه |
Fechei-o numa caixa de madeira e esqueci-me de colocar uns furos. | Open Subtitles | لقد وضعتك في قفص خشبي ونسيت وضع ثقب هواء فيه |
e esqueci-me de referir, devido ao tempo, que há apenas três semanas, um grupo europeu demonstrou a primeira ligação homem-a-homem, cérebro-a-cérebro. | TED | ونسيت أن أذكر، بسبب الوقت، أنه منذ ثلاثة أسابيع فقط، مجموعة أوروبية عرضت أول اتصال دماغي بشري. |
Temos novo serviço de limpeza e esqueci-me de Ihes dizer para não tocar na mobília. | Open Subtitles | لدينا خدمة تنظيف جديدة ونسيت إخباره بإن لا يلمس الاثاث |
Fui apanhar amêijoas um destes dias e esqueci-me de lavar as botas. | Open Subtitles | ذهبت لصيد المحار قبل عدة أيام ونسيت تنظيف حذائي. |
Dei-lhe banho e esqueci-me de lhe pôr a coleira, porque o Garfield detesta a dele. | Open Subtitles | أعطيته حمّاما البارحة، ونسيت أن أعيد له طوقأ العنق أنت تعلم ، جارفيلد يكره طوق عنقه |
Temos novo serviço de limpeza e esqueci-me de lhes dizer para não tocar na mobília. | Open Subtitles | لدينا خدمة تنظيف جديدة ونسيت إخباره بإن لا يلمس الاثاث |
Devia ir reparar um rádio num barco dum tipo, mas atrasei-me e esqueci-me de ver onde era. | Open Subtitles | مرحبا.. مفترض أن أقوم ,بإصلاح راديو قارب هذا الرجل لكنني تأخرت ونسيت رقم المزلق |
Apanhei um turno de última hora no motel, e esqueci-me de ir ao local de pagamento. | Open Subtitles | أخذتُ المناوبه الاخيرة في الفندق ونسيت أن أذهب لمركز الدفع |
Tanta mensagem sobre amanhã e esqueci-me de te desejar boa sorte para hoje! | Open Subtitles | كل هذه الرسائل عن الغد ونسيت بأن أتمنى لك حظ موفقاً لليوم |
Distrai-me e esqueci-me de apontar a lista de leitura. Tem-la? | Open Subtitles | سهوتُ ونسيت تدوين قائمة المطالعات، أأجدها لديكِ؟ |
Fiquei surpreendida com o convite, e esqueci-me de perguntar se devia levar alguma coisa. | Open Subtitles | أجل، لقد فاجئتني الدعوة للغاية ونسيت أن أسأل إن كان عليَّ إحضار شئ |
e esqueci-me de avisar que retomei a minha tese, mas duvido que vá terminá-la. | Open Subtitles | ونسيت أن أخبرك انني أعمل على أطروحتي ولكنني أشك بأنني سأنتهي منها يوماً |
Saí para verificar um barulho e esqueci-me de limpar os pés. | Open Subtitles | ذهبت الى الخارج لأتبين ما مصدر الضجة ونسيت أن أزيل الأوساخ من أقدامي |
Faz hoje dois anos, ia apanhar o comboio da 1:45 para Madison na estação de Riverside e esqueci-me de uma coisa lá. | Open Subtitles | منذ سنتين من اليوم سافرت في قطار رقم 145 ... إلى مديسون من محطة ريفرسايد, ونسيت هناك شيء |
Posso ter levado o casaco emprestado quando fiz o teste e esqueci-me de o tirar. | Open Subtitles | ربما إستعرت معطفه عندما أخذت الإمتحان ونسيت أن أخرجه - " غيدي " - |
Ou também sofri danos cerebrais e esqueci-me de como fomos crianças terríveis? | Open Subtitles | أو هل أصبت في دماغي أيضا ؟ ونسيت كم كنا أبناء سيئين -ماذا |
e esqueci-me de por alguns papéis na bolsa dela. | Open Subtitles | ونسيت أن اضع أوراقها في حقيبتها |
Contratei um novo cardiocirurgião e esqueci-me de dizer à Pierce. | Open Subtitles | عيّنت جرّاح قلبي جديد ونسيت إخبار بيرس |
Deslizei e esqueci-me de trancar. | Open Subtitles | لقد تحرك من تلقاء نفسه ونسيت تثبيته. |