"e está aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنت هنا
        
    • وهي هنا
        
    • وهو هنا
        
    • و هو هنا
        
    • وأنتِ هنا
        
    Você é um criador magnífico E está aqui pela sua poderosa e deliberada vontade de estar aqui. Open Subtitles أنت الصانع الرائع وأنت هنا بقوة إرادتك وخيارك أن تكون هنا
    E está aqui como nossa conselheira legal para proteger os nossos direitos civis? Open Subtitles وأنت هنا على أنك المستشارة القانونية لتحمي حقوقنا المدنية؟
    E está aqui para dar cabo de vocês e ficar com uns nomes se preciso. Open Subtitles وهي هنا لركل مؤخرات وأخذ أسماء محددة لو اضطر الأمر
    Ela sabe que vou morrer em breve, E está aqui para me ajudar a atravessar. Está bem. Open Subtitles تعرف بأنّي سأموت قريباً وهي هنا لتساعدني على العبور
    Pela primeira vez na minha vida, tenho tudo o que sempre quis, E está aqui mesmo, nesta quinta, contigo. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي لي كل ما أتمناه وهو هنا في هذه المزرعة معك
    Eu vi o Judah. Ele também está vivo E está aqui, em Jerusalém. Open Subtitles "لقد قابلت "جودا إنه حي أيضاً و هو هنا في "القدس
    E está aqui, manipulando o tempo... fazendo com que a gente repita o mesmo dia... e não sabe como isso é perigoso! Open Subtitles وأنتِ هنا في الخارج تلاعبين بالزمن، مما يجعلنا نكرّر اليوم نفسه مراراً وتكراراً ولا تعرفين مدى خطورة هذا -أنتَ مخطئ، حضرة الشريف
    E está aqui para matar quem, exactamente? Open Subtitles وأنت هنا لقتل مَن بالضبط؟
    E está aqui para me ajudar a mim‎. Open Subtitles وأنت هنا أيضاً لمساعدتي
    E está aqui porque quer...? Open Subtitles وأنت هنا لأنك ... تريد ... ؟
    E está aqui há mais de trinta anos. Open Subtitles التي قام بإلتقاطها وهي هنا منذ ثلاثين عام
    E ela é a princesa da Finlândia E está aqui por assuntos políticos de extrema importância e vem estender a mão da amizade da Finlândia a todos os homossexuais desta área da cidade. Open Subtitles وهي أميرة فينلندا وهي هنا موجوده بسبب مسائل حاسمة ولأهمية سياسيه وهي هنا أيضا لتوسيع يد الصداقة مع فينلندا...
    E está aqui e agora. Open Subtitles وهي هنا الآن
    E está aqui entre nós, o malandro! Open Subtitles وهو هنا في الدرجة الاقتصاديّة، يجلس معنا نحن المغفّلين
    É novo, é da Antenna Research, E está aqui, ao vosso dispor. Open Subtitles هو جديد. هو من بحث الهوائي. وهو هنا.
    Disse que esse tipo Wilson veio de San Diego E está aqui para uma convenção qualquer. Open Subtitles قالَ بأنّ Wilson جاءَ في مِنْ سان دياغو وهو هنا للبعضِ نوع الإتفاقيةِ.
    Eu vi o Judah. Ele também está vivo E está aqui, em Jerusalém. Open Subtitles "لقد قابلت "جودا إنه حي أيضاً و هو هنا في "القدس
    E está aqui há três semanas. Open Subtitles و هو هنا منذ ثلاثة أسابيع
    E está aqui agora? Open Subtitles وأنتِ هنا الآن؟
    - E está aqui como... Open Subtitles وأنتِ هنا كـ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more