"e estive" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و كنت
        
    • و انا كنت
        
    • وكنت
        
    Não estou longe de lá, neste momento, e estive a pensar, porque não ficar por aqui e vocês virem até cá? Open Subtitles لست بعيداً من هنا الآن ، و كنت أفكّر لماذا لا آتي و آخذكما إلى هنا؟
    Juro, juro que estive 15 minutos à espera e estive a tentar circular, mas havia camiões de reparações. Open Subtitles أنا أقسم, لقد كنت أجلس هناك ل 15 دقيقة و كنت أحاول القيادة لكن كان هناك شاحنة إصلاحات
    Recebi a sua mensagem, e estive a falar com a Kat aqui no meu escritório. Open Subtitles اسمع ياصديقي, وصلتني رسالتك, و .. كنت اتحدث مع كات هنا في مكتبي
    e estive casado com ela. Devia saber. Open Subtitles و انا كنت متزوجا منها كان يجب ان اعرف
    Vi-a a entrar e estive a observá-la toda a noite. Open Subtitles رأيتكِ قادمة مع بعض الأشخاص وكنت أتفقدك طوال الليلة
    - Estou vivo e estive dentro daquilo. Open Subtitles أنا على قيد الحياة، و كنت بداخل ذلك
    Bem, obrigado, e estive a pensar. Open Subtitles شكـرا ، و كنت أفكـر
    e estive pensando comigo mesma. Open Subtitles ...و كنت أفكر مع نفسي
    Eu fui a Doutora e estive bem. Open Subtitles كنتُ (الدكتور) و كنت بارعة (=خيّرة)
    e estive aqui ontem. Open Subtitles - انت فى السجن و انا كنت هنا بالامس
    Estou demasiado cansada para ir, tenho um exame amanhã que, provavelmente, vou chumbar, e estive até muito tarde a estudar. Open Subtitles أنا مرهقة للذهاب ,لدي إمتحان نصفي غداً والذي على الأرجح أنني سأرسب فيه وكنت أدرس لوقت متأخر البارحة
    Posso parecer feliz e bem-sucedida hoje aqui, perante vocês mas, em tempos, sofri de uma forte depressão e estive em total desespero. TED ربما ابدو ناجحه وسعيده. ان اكون امامكم اليوم، لكني يوماً عانيت من اكتئاب شديد. وكنت في يأس شديد.
    Naquela noite sentei-me ali, ao lado de uma caixa de comprimidos, com uma caneta e papel na mão e pensei em acabar com a minha vida e estive muito perto de o fazer. TED ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي وفكرت في إنهاء حياتي وكنت على مقربة من فعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more