"e eu deixo-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسأدعك
        
    • وسأتركك
        
    • وسأدعكِ
        
    • وسأطلق
        
    Se queres viver, diz-me o que quero saber e eu deixo-te ir. Open Subtitles لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين
    Diz-me o que significa, e eu deixo-te pagar-me uma bebida. Open Subtitles أخبرني عن معناه، وسأدعك تشتري لي شَـراباً.
    Apenas dá-me o endereço e eu deixo-te ir, prometo. Open Subtitles فقط أعطيني العنوان وسأدعك تذهبين أعدك
    Dás-me o Derek e eu deixo-te ter a Allison. Open Subtitles أعطني "ديريك" وسأتركك تأخذ "أليسون"
    Que tal me deixares levar a minha vida e eu deixo-te levar a tua, de acordo? Open Subtitles ، ما رأيك في أن تسمحي لي بأن أتحكم بحياتي وسأدعكِ تتحكمين بحياتك ، إتفقنا ؟
    Eles vão dar-me os 3 produtos químicos, e eu deixo-te ir embora. Open Subtitles يعطوني المواد الكيمائية الثلاثة، وسأطلق سراحك.
    Desaperta um botão desse top e eu deixo-te assistir à reunião de novas músicas, esta manhã. Open Subtitles افتحي الزر الاعلى من قميصك وسأدعك تأتين في الصباح - للجلسة الموسيقية الجديدة
    Sê gentil e eu deixo-te escrever a sequência. Open Subtitles كن لطيفا معي وسأدعك تكتب الجزء الثاني
    Diz-me onde ele está e eu deixo-te. Open Subtitles اخبرني اين هو وسأدعك تذهب.
    Tu dizes-me o que eu quero saber, e eu deixo-te viver. Open Subtitles ماأريد أن أعرفه وسأدعك لتعيش
    e eu deixo-te. Open Subtitles وسأدعك تفعل هذا
    Mostra-me a tua pila e eu deixo-te ir. Open Subtitles أرني قضيبك وسأدعك تذهب
    Sendo assim vamos fazer um acordo. Encosta, sai do carro, e eu deixo-te ir embora. Open Subtitles -لذا إليك ما سنفعل، أخرج منها وسأدعك تذهب .
    Solta-a e eu deixo-te ir embora. Open Subtitles دعها وشأنها، وسأتركك تعيش.
    e eu deixo-te em paz de uma vez. Open Subtitles وسأتركك للأبد
    Diz que não pensas em mim e eu deixo-te em paz. Open Subtitles -لا أقدر اخبريني بأنّك لا تفكرين بيّ، وسأدعكِ وشأنك
    e eu deixo-te ir embora. Open Subtitles ضعي (سيلا) على الأرض وسأدعكِ تخرجين من هنا
    Respondes-me a algumas perguntas, - e eu deixo-te ir. Open Subtitles ستخبريني ببعض الإجابات، وسأطلق سراحك.
    Por isso, porque não me dizes onde está o Deano, e eu deixo-te ir embora? Open Subtitles (لذا لماذا لا تخبرني بمكان (دين وسأطلق سراحك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more