"e eu digo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأقول
        
    • و أنا أقول
        
    • وانا اقول
        
    • وأنا قلت
        
    • وأنا أرى
        
    • وأنا أقولُ
        
    • وأنا سأقول
        
    • وأنا أقول
        
    • فأقول
        
    • وأَقُولُ
        
    • وأنا أَقُولُ
        
    • وسأخبر
        
    E eu digo aos meus filhos, temos de nos lembrar, dinosauros e seres humanos viveram na Terra ao mesmo tempo. Open Subtitles وأقول لأطفالي، يجب ان تتذكّروا، عاشت الديناصورات والبشر على الأرض في نفس الوقت.
    E eu digo que porcaria desta não tem lugar na nossa escola. Open Subtitles و أنا أقول أن قذارة، و بذاءة مثل هذه ليس لها مكان في مدارسنا.
    E eu digo "Anda, dá-me seu panasca!" Open Subtitles ؟ وانا اقول, هيااااا اعطني اياه ايها الشاذ
    E eu digo que temos de falar! Open Subtitles وأنا قلت يجب أن نتحدث
    E eu digo que são só 23:58. Open Subtitles وأنا أرى أنّها الثانية عشرة صباحاً إلا دقيقتين
    E eu digo que consigo reproduzir tudo o que a Sophie faz. Open Subtitles وأنا أقولُ أنهُ لاشيء يمكنُك فعله ولا أستطيعُ أن أكرره
    - E eu digo que não. - E eu digo que sim. Open Subtitles ــ وأنا سأقول انني لم أفعل ــ اذاً سأقول لهم أنك فعلت
    E eu digo, "Porque está a falar comigo?" Sabes o que ele diz? Open Subtitles وأقول له لماذا تتحدث الى؟ اتعرف ماذا قال؟
    Mas alguma vez vais ter de estar errado, E eu digo que está prestes a acontecer. Open Subtitles لكنك ممكن أن تخطئ أحيانًا، وأقول أن هذا الوقت هو الآن.
    Dizes que sou essencial, para conseguir a recompensa, E eu digo que vocês ajudaram e os teus condenados ganham o mês a menos. Open Subtitles أتعرف، أنت تقول أنّه كان لي دور أساسي حيث يُمكنني الحصول على المُكافأة، وأقول أنّ رفاقك مُشتركين بالتساوي، وسينال مُدانينك شهرهم.
    E eu digo que se este não for o melhor hambúrguer que já comeste na vida, mudo o meu nome para Denise e fujo para o mar. Open Subtitles و أنا أقول إن لم تكن هذه أفضل سندوتش للحم لم تتذوقها أبداً في حياتك
    Eu sou o Chefe da Cirurgia E eu digo que ela está fora daqui. Open Subtitles أنا رئيس الجراحين و أنا أقول أن تخرج من هنا سوف تخرج من هنا
    Ou... É uma ideia muito boa E eu digo vamos lá. Open Subtitles او بالفعل فكره جيده وانا اقول اذهب اليها
    Está a dizer que se abrir isso, morro, E eu digo que quem vai morrer é você, se não o abrir. Open Subtitles انت تقولين اننى سأموت لو فتحت الخزانة وانا اقول, اننا سنموت الان اذا لم تفتحيها
    E eu digo tipo, "cala-te tu," Open Subtitles وأنا قلت, "اسكت,"
    E eu digo: "Claro que sim, irmão". Open Subtitles وأنا قلت : "حسناً، يا أخي".
    E eu digo que são apenas 23:58. Open Subtitles وأنا أرى أنّها الثانية عشرة صباحاً إلا دقيقتين
    E eu digo: "Bob, tu nunca te calas?" Open Subtitles وأنا أقولُ : جي بوب- ألا تتوقف عن الكلام؟
    Fazes isto E eu digo que tenho dossiers para ler e livramo-nos dele. Open Subtitles أنت أفعلي هذا وأنا سأقول إن لدي مذكرات لأقرئها. عندها سنتخلص منه...
    Olha. O carro é meu E eu digo que qualquer fã dos Femmes é bem-vindo. Open Subtitles إسمعي, انها سيارتي وأنا أقول أي مشجع للفرقة مرحب به
    E eu digo, hmn, não sei. Vou pensar por alto. TED فأقول .. هممم .. ربما .. سأفكر بها تقريبيا ..
    É a minha decisão, E eu digo que vêm comigo. Open Subtitles إنّ القرارَ لي، وأنا أَقُولُ بأنّهم سياتون.
    Diz-me quem te fornece a droga E eu digo ao juiz que és um assassino simpático e colaborante. Open Subtitles أعطني أسماء الذين يأتونك بالمخدرات وأسماء الموزعين وسأخبر القاضي بأنك قاتل لطيف ومتعاون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more