"e eu não sei o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا أعرف ما
        
    • انا لا اعرف ماذا
        
    • ولا أدري ما
        
    • ولا أعلم ما
        
    E eu não sei o que andaste a fazer esta semana. Open Subtitles ولا أعرف ما كنت تفعلين طوال الأسبوع هل أنت مع الفريق ؟
    Alguma coisa muito estranha está a acontecer-me esta noite, E eu não sei o que é, mas não paro de matar pessoas. Open Subtitles شيء غريب جداً يحدث لي هذه الليلة ولا أعرف ما هو ولكن اظن اني اقتل الناس
    E eu não sei o que faria... se levasse uma de vocês. Open Subtitles ولا أعرف ما عساي أفعل... لو سلبني إحدَيكما
    E eu não sei o que dizer. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول
    Mas estão distorcidas, E eu não sei o que são. Open Subtitles لكنّها مُشوشة. ولا أدري ما مفاداها.
    E eu não sei o que acontecerá a quem me ajudar. Open Subtitles ولا أعلم ما الذى سيجدث لاى شخص سوف يساعدنى
    O Don self tem ali uma mala de metal E eu não sei o que contém. Open Subtitles لدى (دون سيلف) حقيبة معدنيّة بالخارج، ولا أعرف ما في داخلها
    E eu não sei o que ele fez para o quebrar. Open Subtitles -بالتحديد، ولا أعرف ما فعله لاختراقها
    E eu não sei o que isso significa. Open Subtitles و انا لا اعرف ماذا يعني ذلك
    Ou significa não me sinto confortável com vocês meninas porque não conheço nenhuma de vocês, E eu não sei o que vos dizer. Open Subtitles أم أنك تعني "أنا لا أشعر أنني على سجيتي بينكن يا فتيات... "لأنني لا أعرف أياً منكن، ولا أدري ما أقول لكن."
    E eu não sei o que esperar daqui, por isso vou levar tudo comigo. Open Subtitles ولا أعلم ما الذي سأتوقعه هنا لذا سأتفقد المكان في الداخل
    E eu não sei o que é isso. Open Subtitles ولا أعلم ما هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more