Com a sua idade e experiência deixam-na estar no terreno. | Open Subtitles | أنتِ مسموح لكِ في عمركِ وخبرتك للخروج إلى الميدان. |
Graças à tua coragem e experiência, muitas vidas foram salvas e evitar um incidente internacional. | Open Subtitles | وبسبب شجاعتك وخبرتك انقذنا ارواح كثيرة وتفادينا ازمة دولية |
-A Hancock e a Newport Holdings têm o conhecimento e experiência para trazer isto para casa. | Open Subtitles | هانكوك ونيوبورت القابضة لديها الخبرة وتجربة جلب هذا المنزل. |
Mas também temos motivos para confiar uns nos outros, um longo historial de cooperação e experiência. | Open Subtitles | و لكن لدينا أيضاً أسباب لنثق ببعضنا البعض تاريخ طويل من التعاون و الخبرة |
Nós temos muitas aptidões e experiência, mas é complicado. Como é que nos devemos preparar para atravessar esse telhado de vidro? | TED | ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ، لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم لإختراق ذلك السقف الزجاجي. |
E devo dizer que não é sempre que temos candidatos... Com a sua maturidade e experiência. | Open Subtitles | وعلي أن أقول بأننا لا نحظى دائماً بمتقدمين بكفائتك وخبراتك المتنوعة |
A divisão tinha alguém disponível... com as qualificações apropriadas e experiência com a CTU. | Open Subtitles | الهيئة لديها شخص ذو مؤهلات مناسبة وخبرة في الوحدة |
Espero que se junte a mim na quinta à noite, a oferecer conhecimento e experiência pessoal. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تنظم إلى البرنامج ليلة الخميس، وتقدّم لنا بصيرتك وخبرتك الشخصيّة. |
Sinceramente não sei o que dizer quando ouço homens com os seus conhecimentos e experiência dizer isso. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا |
Estou ansioso por ter alguém com o seu conhecimento e experiência nesta equipa. | Open Subtitles | بالتأكيد انا حقّاً متطلع لأحظى بشخص بخلفيك وخبرتك في هذا الفريق |
Um homem com a tua habilidade e experiência será uma adição bem vinda às nossas fileiras. | Open Subtitles | رجل بقدراتك وخبرتك سيكون أكثر من مرحب به في جماعتنا |
Tem pensamentos perturbadores e repetidos ou flashbacks da sua abdução e experiência de quase morte? | Open Subtitles | بشكل مكرر ذكريات اختطافك وتجربة اقترابك من الموت |
Cinco anos de exército e experiência do mundo... tinham dissipado a romântica noção que do amor... fazia Barry nos primeiros tempos. | Open Subtitles | خمس سنين في الجيش، وتجربة كبيرة في العالم بددت أي أفكار رومانسية بخصوص الحب مع رغبة "باري" في بدأ حياة |
Conhecimento e experiência que são únicos... únicos e insubstituiveis. | Open Subtitles | المعرفة و الخبرة |
Mas a importância da ponte alta é que vocês têm de ter a confiança para saber que merecem estar naquela ponte, que têm todas as aptidões e experiência requeridas para atravessar a ponte alta, mas têm de tomar a decisão de tomar o primeiro passo e fazê-lo. | TED | لكن الفكرة من الجسر العالي هي لابد وأن تكون واثقاً من نفسك لتعرف أنك تستحق أن تكون على ذلك الجسر، لتكون لك كل المهارات و الخبرة التي تحتاجها لكي تسير عبر ذلك الجسر العالي، لكنكم لابد وأن تتخذوا القرار بأن تأخذوا الخطوة الأولى وتفعلوها . |
Ele é o equilíbrio perfeito entre inocência e experiência e isso fez-me parar em frente deste quadro. | TED | هو معتدل تماما ما بين البراءة والخبرة وهذا ما جعلني أتوقف أمام هذه اللوحة |
Muita tanga e experiência é quanto basta. | Open Subtitles | قلت ان الهراء والخبرة هي كل ما يلزم ، أليس كذلك؟ صحيح |
Na vida há oportunidades de ganhar conhecimento e experiência. | Open Subtitles | ثمة فرص في الحياة لإكتساب المعرفة والخبرة |
Um homem com a sua capacidade e experiência um mero investigador? | Open Subtitles | رجل بمهارتك وخبراتك مجرد باحث صغير! |
Um emprego, vai ajudar a desenvolver habilitações de trabalho e experiência. | Open Subtitles | لكن الوظيفة ستساعدني على تنمية مهارات عمل قيّمة وخبرة |