"e fibras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والألياف
        
    • وألياف
        
    • و ألياف
        
    • والخيوط
        
    Os carboidratos apresentam-se de três formas: amido, açúcar e fibras. TED إن الكربوهيدرات تأتي في ثلاثة أشكال: النشا والسكر والألياف.
    Prioridade nº1 tem de ir para cabelos e fibras. Open Subtitles الأولوية رقم 1 اضطر للذهاب الى الشعر والألياف
    O tipo que eliminou as provas do cabelo e fibras. Open Subtitles الشخص الذى أضاع أدلة الشعر والألياف وتركنى لاأملك شيئا
    Encontrei partículas de vidro e fibras de tecido na madeira. Open Subtitles لقد وجدت قطع من الزجاج، وألياف من القماش مع بعض الخشب
    Embora na maior parte dos rótulos dos alimentos estejam todos agrupados numa única designação de carboidratos, a proporção dos subgrupos açúcar e fibras, em relação à quantidade total, afeta a reação do corpo e do cérebro. TED بينما في معظم تسميات التغذية، تجمع كلها ككتل كربوهيدر واحد إجمالي، نسبة السكر وألياف المجموعات الفرعية للكمية بكاملها تؤثر على كيفية استجابة الجسم والدماغ.
    E tem cabelo, sangue e fibras de roupas na frente que conferem com a nossa vítima. Open Subtitles وحصلت على الشعر ، والدم و ألياف الملابس قبالة الواجهة الأمامية التي تطابق مع الضحية
    Mas encontrámos sangue e fibras na carrinha. Aguardamos o resultado das análises. Open Subtitles وجدنا الدم والخيوط في شاحنته وننتظر النتائج المعملية
    Não consigo grande coisa do que restou das roupas. São uma mistura de algodão e fibras sintéticas. Open Subtitles لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية
    Estamos interligados por cartões de memória e fibras ópticas. Open Subtitles إننا مرتبطون برقائق الذاكرة والألياف الضوئية.
    Estamos interligados por cartões de memória e fibras ópticas. Open Subtitles إننا مرتبطون برقائق الذّاكرة والألياف الضوئية.
    Recolheu cabelos e fibras das roupas das vítimas. Open Subtitles هو جمع الشعر والألياف من ملابس الضحية.
    E para celebrar o seu nascimento, todas as filiais vão fazer festas satélites que estarão ligadas via webcams e fibras ópticas à verdadeira festa, que vai ser em Nova York. Open Subtitles و , للإحتفال بذلك كل فروع الشركة المختلفة ستُشارك عبر الأقمار الصناعية والتي ستكون موصولة عبر الكاميرا والألياف إلى الحفل الحقيقي
    muitos cabelos e fibras espalhados por aí. Open Subtitles الكثير من الشعر والألياف حول المكان
    - Vitamina C, vitamina B e fibras. Open Subtitles -فيتامين ج , وفيتامين ب والألياف
    Estão cheios de proteínas e fibras. Open Subtitles فهي مليئة بالبروتين والألياف
    A matéria cinzenta processa a informação no cérebro, encaminhando os sinais e os estímulos sensoriais para as células nervosas. Enquanto a matéria branca é formada sobretudo por tecido adiposo e fibras nervosas. TED المادة الرمادية تقوم بمعالجة المعلومات في الدماغ، من خلال توجيه الإشارات والمنبهات الحسية إلى الخلايا العصبية، أما المادة البيضاء فتتكون في الغالب من أنسجة دهنية وألياف عصبية.
    Algo que parece a carapaça de um insecto e... fibras negras. Open Subtitles يُشاهدُ مثل بَعْض النوعِ a غلاف بقِّ، وألياف سوداء.
    - De pregos, provavelmente, e fibras feitas de pedra sintética. Open Subtitles وألياف مصنوعة من الأحجار الاصطناعية
    Modificações como injectores de óxido nitroso e fibras de carbono na carroçaria são óptimos em filmes mas na vida real, os espiões precisam de carros que não levantem suspeitas se forem revistados. Open Subtitles التعديلات علي السيارة كحاقن "أكسيد النيتروز" وكشافات الضباب وألياف الكربون كلها أشياء جيدة في الأفلام ولكن في الواقع
    Aqui temos uns pedaços não digeridos da sua vitima, algum tecido colorido e fibras de nylon que não são de nenhuma roupa que ele estava a usar. Open Subtitles ، هنا لدينا بضع القضمات الغير مهضومة تخُص ضحيتْكٌ وبعض ألوان الملابس و ألياف النايلون و التي لا تُطابقُ أي ملابسً كانٌ يرتديها
    - Sim. De tecidos e fibras. Open Subtitles نعم، بعض الأقمشة والخيوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more