Mandei o capitão do porto fechar o porto a todas as navegações e fiz com que a guarda costeira estabelece-se uma zona de exclusão | Open Subtitles | لقد أمرت مدير الميناء بإغلاق الميناء والتوقف عن استقبال السفن الآتية.. وجعلت خفر السواحل يؤسس مسافة ميل من المنطقة كمنطقة حظر بحري.. |
Eu menti ao meu marido. e fiz com que os meus filhos também mentissem. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجي وجعلت أبنائي يكذبون أيضا |
Levei o corpo para a garagem e fiz com que parecesse um acidente. | Open Subtitles | وقد جررت جثته للمرآب وجعلت الأمر يبدو وكأنه حادثة |
Fui para L.A. e fiz com que me seguisse. | Open Subtitles | فذهبت وحيدآ الى "لوس انجلوس" وجعلت من السهل له ان يتعقبنى |
Enfim, a questão é que estraguei tudo e fiz com que todos arriscassem o pescoço por mim, e... só queria dizer... | Open Subtitles | على اي حال، المقصد أني أخفقت وجعلت كل رِقابكم على المحك من أجلي ...و |
Pedi autorização no tribunal, e fiz com que os meus pais assinassem o formulário, o que os deixou mais do que contentes, depois de terem ficado a saber de mim e da Jody, | Open Subtitles | قدمتً التماسًا للمحكمة، وجعلت والديّ يوقعون الوثيقة وكانوا فرحين للغاية لتوقيعها عندما علموا حيالنا أنا و(جودي) |
Tive um flash e fiz com que a Agente Walker me acompanhasse na perseguição do suspeito. | Open Subtitles | لقد ومضت وجعلت العميلة (واكر) تتضامن معي أثناء متابعة المشتبه به |
Apontei a arma a Jenna e fiz com que o Lance amarrasse todos as cadeiras. | Open Subtitles | وضعت المسدس على (جينا) وجعلت لانس) يقيد الجميع إلى كراسيهم) |
e fiz com que o Tariq me pagasse três gelados. | Open Subtitles | وجعلت (طارق) يشتري لي ثلاثة مخاريط من المثلجات |
Devo ter carregado na embraiagem em vez de no travão e fiz com que o pobre Padre Paul fosse a primeira vítima da minha doença de Huntington. | Open Subtitles | لربما أكون ضغطت على دواسة القابض بدلاً من المكبح... وجعلت الأب (بول) يكون أوّل ضحايا مرضي بداء "هنتنغتون" |