"e fronteiras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والحدود
        
    Representantes de Israel anunciaram que a sua vitória anula discordâncias prévias sobre armistícios e fronteiras internacionais com os vizinhos Open Subtitles مسؤولون اسرائيليون اعلنو ان انتصارهم سيبطل الخلافات السابقة على الهدنة والحدود الدولية مع دول الجوار
    Uma razão é porque fiquei encantado com os gurus da mudança, tornei-me um devoto da religião do novo apenas pela novidade, e da globalização e fronteiras abertas e uma diversidade qual caleidoscópio. TED سبب واحد أنني أصبحت مفتوناً بصانعي التغيير، وأصبحت عبداً لدين كل جديد بحق الحداثة. والعولمة والحدود المفتوحة والتنوع المتلون.
    Os aeroportos, portos marítimos e fronteiras foram fechados. Open Subtitles وأُغلقت المطارات والمواني والحدود
    Isto não é sobre crianças e fronteiras. TED هذا ليس عن الأطفال والحدود.
    A CTU está a colocar todos os recursos para encontrar o Cheng, e esta ordem executiva dá-lhes autoridade para fechar todos os portos e fronteiras. Open Subtitles (الوحدة تصب كل مواردها للبحث عن (تشينج ...وهذا الأمر التنفيذى يعطيهم السُلطة لإغلاق كل الموانىء والحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more