Sei que estão a mandar SMS sobre mim e gostaria que parassem. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنكم تنشرون عني . و أود حقا أن تتوقفوا |
Também sei que vive no povoado ao lado, que não tem nada na carteira e gostaria de ajudá-lo. | Open Subtitles | و أعلم أنك تقطن في المدينه المجاوره و أعلم أنك مفلِس و أود مساعدتك |
e gostaria de descrever alguns dos resultados que encontrámos. | TED | وأود أن أصف بعض النتائج التي وجدت لدينا. |
Aparentemente, esqueci-me desta parte e gostaria de remediar isso. | Open Subtitles | على ما يبدو انني اهملت هذه الارض وأودّ أن أعالج ذلك |
e gostaria de lha poder dar, mas, não posso. | Open Subtitles | وأتمنى لو باستطاعتي إعطائك ذلك، لكن لا يمكنني |
Creio que nesta história há um bom filme e gostaria que fosse dirigido por mim. | Open Subtitles | إظن أن هناك قصة جيده تصلح لأن تكون فلماً و أريد إخراجه حقاً |
Sou a gerente e gostaria de pedir desculpas pelo incidente ocorrido e oferecer a todos um café por conta da casa. | Open Subtitles | و أود أن أعتذر لهذه الحادثة التى حدثت للتو و أقدم لكم جميعا قهوة على حسابنا |
Mas, cada vez gosto mais dos dois, e gostaria que fossem os padrinhos quando eu casar com a vossa mãe. | Open Subtitles | لكنكما تروقان لي كثيراً و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما |
Veja, finalmente tenho uma boa relação com a tua mãe e gostaria de a manter dessa maneira. | Open Subtitles | حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل |
Acho que ficaria muito triste. e gostaria de vê-lo assim. | Open Subtitles | أظنه سيكون حزيناً للغاية وأود رؤيته في تلك الحالة |
e gostaria de partilhar uma história de amor de 45 anos com os pobres, que vivem com menos de um dólar por dia. | TED | وأود أن أشارككم قصة حب دامت 45 سنة مع الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار يومياً |
"e, finalmente, revelei as fotos "e gostaria de tas oferecer." | TED | وقد قمت أخيرا بتحميض الصور وأود أن أعطيك إياها." |
Eu andava por aí a cumprir a lei quando dei com este crachá e gostaria de o devolver ao agente ou à agente, do qual ele caiu... para fora. | Open Subtitles | كنت في الخارج ملتزماً بالقوانين اليوم وعثرت مصادقة على هذه الشارة وأودّ اعادتها الى الشرطي أو الشرطية |
Acho que revela uma tremenda força moral e gostaria de vê-la mais por aqui, as pessoas a terminarem as coisas. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تُظهر ثبات هائلُ وأودّ أن أرى الكثير منها هنـا أن ينهي الأشخاص الأمور |
e gostaria de passar mais tempo enquanto ainda posso. | Open Subtitles | وأتمنى أن أقضى المزيد من الوقت مع بعض الناس, الذين أهملتهم على مر السنين بينما لا زلت أمتلك الفرصه |
Estou grávida e gostaria que o meu bebé soubesse de onde vem. | Open Subtitles | أنا حامل و أريد طفلي أن يعرف من أين أتيت . |
Este repórter parece ter se precipitado antes... e gostaria de reafirmar sua lealdade ao país e ao presidente. | Open Subtitles | كنت متسرعاً قبل قليل وأرغب بتجديد ولائي لهذه الدولة ورئيسها البشري |
É o nosso único filho e gostaria de o acompanhar no crescimento. | Open Subtitles | إنه ابننا الوحيد وأوّد أن أتواجد أثناء نموه |
Acho que tens ideias definidas sobre o assunto e gostaria de as ouvir! | Open Subtitles | أعتقد أن لديك بعض الأفكار حول ما يجب أن يتم مع دانى وأحب أن أعرف ماهي |
Foi assassinado na semana passada e gostaria de falar com o agente responsável pelo caso. | Open Subtitles | تم قتله الأسبوع الماضي و اريد التحدث مع محقق القضية |
Não quero saber. Dei-te uma ordem e gostaria que a cumprisses, se faz favor. | Open Subtitles | انا لا اهتم ، لقد اعطيتك آمر واريدك ان تنفذه من فضلك |
Estão a seleccionar novos membros e gostaria de contestar esse processo. | Open Subtitles | لقد أوشكوا أن يختاروا أعضاء جدّد وأنا أودّ أن أتحدّى عملية الإختيار تلك |
Agora podem e gostaria que partilhasses esta experiência. | Open Subtitles | هم الآن، وأنا أوَدُّ أنت للإشتِراك في هذه التجربةِ. |
Como já disse, sou "designer" e gostaria de alterar as coisas através do "design". | TED | كما قلت، أنا مصممة وأريد تغيير الأشياء من خلال التصميم. |
Depois uma mulher trouxe-me esta pequena sineta, e gostaria de terminar com isto. | TED | وبعد ذلك أحضرت لي إمرأة هذا الجرس الصغير، واريد أن أنتهي من هذه المذكرة. |
Também se sente mal por te ter alvejado e gostaria de te convidar para jantar. | Open Subtitles | هو أيضاً يشعر بالإستياء بما أصابك ويود إستضافتك للعشاء |