Apesar de tudo, nós falámos sobre um filho e herdeiro e se o viesses a ver demasiadas vezes quem sabe a quantos bastardos teria que dar o meu nome. | Open Subtitles | رغم ذلك، فقد تَحدّثنَا عن إبن ووريث وإذا كنتي تتطلعي كثيراً إليه من يَعْرفُ أياً من اللقطاءَ سأَعطيه اسمَي |
Será que não sou sensível, inteligente, educado, atencioso apaixonado, encantador, bonito e herdeiro do trono? | Open Subtitles | ألست حساساً وذكي، مهذب، ومراعي وعاطفي، وجذاب، ووسيماً ووريث عرش ؟ |
É o filho mais velho do Sultão. e herdeiro do Império Otomano. | Open Subtitles | أنت النجل الأكبر للسلطان ووريث الإمبراطورية العثمانية |
Passou a chamar-se Caio Júlio César depois de ser nomeado filho adotivo e herdeiro do tio-avô. | TED | أصبح غايوس يوليوس قيصر علاوة على تسميته الابن الأكبر لعمه بالتبني ووريثه. |
Mas agora, o seu filho e herdeiro, Herodes Antipas, o novo príncipe da Galileia, consegue suplantar os crimes do pai, pois rejeita os seus deveres e ofende a fé de Deus e atreve-se a desafiar a lei de Moisés, | Open Subtitles | والان ابنه ووريثه يكافحا من اجل ان يفوقا على جرائم والدهما لقد نقض عهده مع الله |
Dou e transmito minha casa em Websterbridge e todo o resto dos meus pertences... para meu filho mais velho e herdeiro, Richard Dudgeon. | Open Subtitles | أمنح منزلى الموجود فى ويبستريدج و كذلك باقى ممتلكاتى الى أبنى الاكبر والوريث ريتشارد دانجون |
Pelas velas brilhantes do céu, que tanto iluminaram o acto, morre pela minha cimitarra quem tocar no meu filho e herdeiro! | Open Subtitles | قسمًا بالنجوم المشتعلة في السماء التي لمعت بريقًا عند مولد هذا الصبي لن يموت إلا بسن سيفي الأحدب الذي سيلامس ابني ووريثي البكر |
Filho mais velho do Sultão Mehmed, o Conquistador e herdeiro do trono do grande Império Otomano. | Open Subtitles | اكبر ابناء السلطان محمد الفاتح ووريث عرش الأمبراطورية العثمانية العظيمة |
Perseu, príncipe e herdeiro do reino de Argos. | Open Subtitles | بيرسيوس,أمير ووريث مملكة آرغوس |
É Nabucodonosor, filho e herdeiro de Nabopolassar, rei da Babilónia. | Open Subtitles | أنت "نبوخذ نصر"ا ابن ووريث "نابوبلاسر" ملك بابل |
Eis o vosso Rei e herdeiro legítimo... do trono do reino de Jerusalém. | Open Subtitles | .... أنظروا إلي ملككم الشرعي "ووريث عرش مملكة "أورشليـم |
É o filho do rei e herdeiro do trono. | Open Subtitles | أنت إبن الملك ووريث العرش |
Mr. Crawley era primo do senhor e herdeiro do título. | Open Subtitles | سيد (كراولي) كان إبن عم سعادته ووريث اللقب. |
Hareton, seu filho e herdeiro, tentando despertar... algum amor no coração embrutecido de Heatchcliff. | Open Subtitles | وترك هيرتون إبنه ووريثه لمُحَاوَلَة إيْقاظ بَعْض الحبِّ في قلب هيثكلف الشاعر بالمرارة |
Que tragédia para o Rei... perder o seu único filho e herdeiro... | Open Subtitles | يالها من مأساة للملك ليفقد ولده الوحيد ووريثه |
Soldados de Davi, comandados por seu filho e herdeiro, Adonias, Príncipe de Israel. | Open Subtitles | جنود " داود " ، بقيادة إبنه ووريثه "أدونيا " ، أمير " إسرائيل " |
O seu meio-irmão e herdeiro por direito da destilaria von Wolfhausen. | Open Subtitles | أخوك الأكبر والوريث الشرعي (لمصنع (فون ولفهاوسن |
O filho e herdeiro do velho Tibério. | Open Subtitles | الإبن والوريث للعجوز (تيبيريو) |
Arthur, você é meu único filho e herdeiro. | Open Subtitles | أنت أبني الوحيد ووريثي |
Aqui está ele... O meu único filho e herdeiro. | Open Subtitles | ابني الوحيد والاوحد ووريثي |