"e herdeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ووريث
        
    • ووريثه
        
    • والوريث
        
    • ووريثي
        
    Apesar de tudo, nós falámos sobre um filho e herdeiro e se o viesses a ver demasiadas vezes quem sabe a quantos bastardos teria que dar o meu nome. Open Subtitles رغم ذلك، فقد تَحدّثنَا عن إبن ووريث وإذا كنتي تتطلعي كثيراً إليه من يَعْرفُ أياً من اللقطاءَ سأَعطيه اسمَي
    Será que não sou sensível, inteligente, educado, atencioso apaixonado, encantador, bonito e herdeiro do trono? Open Subtitles ألست حساساً وذكي، مهذب، ومراعي وعاطفي، وجذاب، ووسيماً ووريث عرش ؟
    É o filho mais velho do Sultão. e herdeiro do Império Otomano. Open Subtitles أنت النجل الأكبر للسلطان ووريث الإمبراطورية العثمانية
    Passou a chamar-se Caio Júlio César depois de ser nomeado filho adotivo e herdeiro do tio-avô. TED أصبح غايوس يوليوس قيصر علاوة على تسميته الابن الأكبر لعمه بالتبني ووريثه.
    Mas agora, o seu filho e herdeiro, Herodes Antipas, o novo príncipe da Galileia, consegue suplantar os crimes do pai, pois rejeita os seus deveres e ofende a fé de Deus e atreve-se a desafiar a lei de Moisés, Open Subtitles والان ابنه ووريثه يكافحا من اجل ان يفوقا على جرائم والدهما لقد نقض عهده مع الله
    Dou e transmito minha casa em Websterbridge e todo o resto dos meus pertences... para meu filho mais velho e herdeiro, Richard Dudgeon. Open Subtitles أمنح منزلى الموجود فى ويبستريدج و كذلك باقى ممتلكاتى الى أبنى الاكبر والوريث ريتشارد دانجون
    Pelas velas brilhantes do céu, que tanto iluminaram o acto, morre pela minha cimitarra quem tocar no meu filho e herdeiro! Open Subtitles قسمًا بالنجوم المشتعلة في السماء التي لمعت بريقًا عند مولد هذا الصبي لن يموت إلا بسن سيفي الأحدب الذي سيلامس ابني ووريثي البكر
    Filho mais velho do Sultão Mehmed, o Conquistador e herdeiro do trono do grande Império Otomano. Open Subtitles اكبر ابناء السلطان محمد الفاتح ووريث عرش الأمبراطورية العثمانية العظيمة
    Perseu, príncipe e herdeiro do reino de Argos. Open Subtitles بيرسيوس,أمير ووريث مملكة آرغوس
    É Nabucodonosor, filho e herdeiro de Nabopolassar, rei da Babilónia. Open Subtitles أنت "نبوخذ نصر"ا ابن ووريث "نابوبلاسر" ملك بابل
    Eis o vosso Rei e herdeiro legítimo... do trono do reino de Jerusalém. Open Subtitles .... أنظروا إلي ملككم الشرعي "ووريث عرش مملكة "أورشليـم
    É o filho do rei e herdeiro do trono. Open Subtitles أنت إبن الملك ووريث العرش
    Mr. Crawley era primo do senhor e herdeiro do título. Open Subtitles سيد (كراولي) كان إبن عم سعادته ووريث اللقب.
    Hareton, seu filho e herdeiro, tentando despertar... algum amor no coração embrutecido de Heatchcliff. Open Subtitles وترك هيرتون إبنه ووريثه لمُحَاوَلَة إيْقاظ بَعْض الحبِّ في قلب هيثكلف الشاعر بالمرارة
    Que tragédia para o Rei... perder o seu único filho e herdeiro... Open Subtitles يالها من مأساة للملك ليفقد ولده الوحيد ووريثه
    Soldados de Davi, comandados por seu filho e herdeiro, Adonias, Príncipe de Israel. Open Subtitles جنود " داود " ، بقيادة إبنه ووريثه "أدونيا " ، أمير " إسرائيل "
    O seu meio-irmão e herdeiro por direito da destilaria von Wolfhausen. Open Subtitles أخوك الأكبر والوريث الشرعي (لمصنع (فون ولفهاوسن
    O filho e herdeiro do velho Tibério. Open Subtitles الإبن والوريث للعجوز (تيبيريو)
    Arthur, você é meu único filho e herdeiro. Open Subtitles أنت أبني الوحيد ووريثي
    Aqui está ele... O meu único filho e herdeiro. Open Subtitles ابني الوحيد والاوحد ووريثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more