E, honestamente, é uma acusação difícil de provar. | Open Subtitles | لم يكتشفوا بعد, و بصراحة إنها تهمه يصعب إثباتها |
- Acho que podemos ficar amigos, E honestamente acho que já estamos bastante perto. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نصبح أصدقاء ، و بصراحة اعتقد اننا قريبون جدا من ذلك |
E, honestamente, não quero que o meu ex saiba. | Open Subtitles | و بصراحة أُفضِّل أن لا يعلم خليلي السـابق عن أمـرنـا بعد |
E honestamente, foi engraçado ver o meu pai nervoso. | Open Subtitles | وبأمانة , أنه كان ممتع لرؤية أبي متوتر |
E, honestamente, eu não sei como. | Open Subtitles | وبأمانة لا أعرف كيف |
E honestamente, acho que o seu povo precisa de Charleston. | Open Subtitles | . (وبأمانة , قومك فى حاجة إلى (تشارليستون |
Bem, isso leva um monte de balões E honestamente o Tio Jeremy está um pouco cansado agora... portanto, porque não fazemos... | Open Subtitles | تحتاج الدراجة إلى العديد من البالونات وبصراحة يشعر العم ـ جيريميـ بالتعب |
Foi completamente estúpido da minha parte não ter os meus próprios advogados para proteger os meus interesses E honestamente pensei que eles eram os meus advogados. | Open Subtitles | كان غباءً مني ألا أدع ...المحامي يلقي نظرة على بكل صدق اعتقدت أنهم كانوا محامين لي |
Ela sente muita falta do Vincent e, honestamente, ela está péssima sem ele. | Open Subtitles | انها تفتقد فينسنت بشدة و بصراحة هي محطمة بدونه |
Então, eu sei como é que ela realmente é, E honestamente, ela não é nada parecida com a Bruxa Malvada. | Open Subtitles | لذا , انا اعرف من تكون و بصراحة انها ليست ساحرة شريرة |
E, honestamente, estou surpreendido que ela ainda me ature. | Open Subtitles | و, بصراحة, أنا مذهول بأنه تتحملني |
E honestamente, não me importo. | Open Subtitles | و بصراحة, لا أهتم |
Soa muito mau e, honestamente, não esperava isso do dono da Cidade das Diversões. | Open Subtitles | نعم , يبدو سيئاً حقاً , و بصراحة ذلك ليس ما كنت سأتوقعه من صاحب (فونتون) |
E tu, demasiado velho E honestamente parece-me ridículo. | Open Subtitles | -وأنت عتيق، وبأمانة هذا يبدو مقشرعًا |
E, honestamente, foram verdadeiras. | Open Subtitles | وبأمانة ، كنت أعنيهم |
E honestamente, foi pior maneira de estar ao lado de Courtney Love. | Open Subtitles | وبأمانة , هذا أسوء بكثير من العيش بجانب(كورتني لاف) أقصد , إنه ليس بهذه الصعوبة |
E honestamente, eu... | Open Subtitles | وبأمانة ، لم |
E, honestamente, Sr. Mathews, aquela mulher é uma vadia psicótica. | Open Subtitles | اسمع انا لم اتعرض لجين وبصراحة سيد ماثيو انها حقيرة لديها انفصام شخصية |
Tu verdadeiramente E honestamente vais ao baile com a Katrina De Voort? | Open Subtitles | هل ستذهب حقاً و بكل صدق إلى حفل التخرج مع (كاترينا دي فورت)؟ |