"e honestamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • و بصراحة
        
    • وبأمانة
        
    • وبصراحة
        
    • بكل صدق
        
    E, honestamente, é uma acusação difícil de provar. Open Subtitles لم يكتشفوا بعد, و بصراحة إنها تهمه يصعب إثباتها
    - Acho que podemos ficar amigos, E honestamente acho que já estamos bastante perto. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نصبح أصدقاء ، و بصراحة اعتقد اننا قريبون جدا من ذلك
    E, honestamente, não quero que o meu ex saiba. Open Subtitles و بصراحة أُفضِّل أن لا يعلم خليلي السـابق عن أمـرنـا بعد
    E honestamente, foi engraçado ver o meu pai nervoso. Open Subtitles وبأمانة , أنه كان ممتع لرؤية أبي متوتر
    E, honestamente, eu não sei como. Open Subtitles وبأمانة لا أعرف كيف
    E honestamente, acho que o seu povo precisa de Charleston. Open Subtitles . (وبأمانة , قومك فى حاجة إلى (تشارليستون
    Bem, isso leva um monte de balões E honestamente o Tio Jeremy está um pouco cansado agora... portanto, porque não fazemos... Open Subtitles تحتاج الدراجة إلى العديد من البالونات وبصراحة يشعر العم ـ جيريميـ بالتعب
    Foi completamente estúpido da minha parte não ter os meus próprios advogados para proteger os meus interesses E honestamente pensei que eles eram os meus advogados. Open Subtitles كان غباءً مني ألا أدع ...المحامي يلقي نظرة على بكل صدق اعتقدت أنهم كانوا محامين لي
    Ela sente muita falta do Vincent e, honestamente, ela está péssima sem ele. Open Subtitles انها تفتقد فينسنت بشدة و بصراحة هي محطمة بدونه
    Então, eu sei como é que ela realmente é, E honestamente, ela não é nada parecida com a Bruxa Malvada. Open Subtitles لذا , انا اعرف من تكون و بصراحة انها ليست ساحرة شريرة
    E, honestamente, estou surpreendido que ela ainda me ature. Open Subtitles و, بصراحة, أنا مذهول بأنه تتحملني
    E honestamente, não me importo. Open Subtitles و بصراحة, لا أهتم
    Soa muito mau e, honestamente, não esperava isso do dono da Cidade das Diversões. Open Subtitles نعم , يبدو سيئاً حقاً , و بصراحة ذلك ليس ما كنت سأتوقعه من صاحب (فونتون)
    E tu, demasiado velho E honestamente parece-me ridículo. Open Subtitles -وأنت عتيق، وبأمانة هذا يبدو مقشرعًا
    E, honestamente, foram verdadeiras. Open Subtitles وبأمانة ، كنت أعنيهم
    E honestamente, foi pior maneira de estar ao lado de Courtney Love. Open Subtitles وبأمانة , هذا أسوء بكثير من العيش بجانب(كورتني لاف) أقصد , إنه ليس بهذه الصعوبة
    E honestamente, eu... Open Subtitles وبأمانة ، لم
    E, honestamente, Sr. Mathews, aquela mulher é uma vadia psicótica. Open Subtitles اسمع انا لم اتعرض لجين وبصراحة سيد ماثيو انها حقيرة لديها انفصام شخصية
    Tu verdadeiramente E honestamente vais ao baile com a Katrina De Voort? Open Subtitles هل ستذهب حقاً و بكل صدق إلى حفل التخرج مع (كاترينا دي فورت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus