"e horror" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والرعب
        
    Eu vejo a minha cara e sinto desprezo e horror. Open Subtitles أرى فيها وجهي و أشعر فيها بالاحتقار والرعب
    800 quilômetros de lama e horror que seria o lar dos vivos e dos mortos por mais de 3 anos. Open Subtitles كانت 500 ميل من الوحل والرعب والتي ستكون منزل الجنود الأموات والأحياء خلال أكثر من ثلاث سنوات
    E, à medida que começamos a esquecê-lo, parecemos ansiar mais e mais, por imagens de morte e horror. Open Subtitles وكما أن نبدأ في ننسى، يبدو أن نتلهف الصور المزيد والمزيد من الموت والرعب.
    Durante três anos de guerra e horror, o meu amor por Beatrice só tinha ficado mais forte. Open Subtitles خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة
    Todo este rol de sexo, morte e horror. Open Subtitles بكل هذا الكلام عن الجنس، والموت، والرعب.
    E é precisamente aí que reside a grande conveniência e horror. TED وهنا يكمن أكبر قدر من الراحة والرعب.
    Os Estados Unidos tinham desenvolvido algumas armas atómicas através do Projecto Manhattan, e a ideia era muito simples: usaríamos o poder do átomo para acabar com as atrocidades e horror da interminável 2ª Guerra Mundial em que estávamos envolvidos tanto na Europa como no Pacífico. TED قامت الولايات المتحدة بتطوير عدد من القنابل الذرية عبر مشروع مانهاتن، وكانت الفكرة مباشرة للغاية: سنستخدم قوة هذه الذرات لإنهاء الفظائع والرعب لهذه الحرب العالمية الثانية التي لا تنتهي حيث أننا كنا مشاركين فيها في أوروبا والأطلسي.
    E esta história de carnificina e horror ainda não tinha terminado. Open Subtitles وهذه رواية من المجازر... . والرعب ...
    Como o Gilliam bem sabia, precisamos manter um equilíbrio apropriado entre ansiedade e medo, caos e horror, para manter a vida. Open Subtitles (غيليم) لقد أدرك جيداً... أننا بحاجةٍ للحفاظ على التوازن المناسب من القلق والخوف... الفوضى والرعب بإنتظام لكي تستمر الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more