Ninguém paga como os criadores de moda, menores e idosos. | Open Subtitles | لا أحد يدفع أكثر من المحب والقاصر وكبار السن |
Mesmo assim, alegados feiticeiros, normalmente mulheres, crianças e idosos, ainda são rotineiramente atacados, banidos e mortos. | TED | ومع ذلك فالسحرة المزعومون، خاصة النساء، الأطفال وكبار السن لا يزالون يتعرضون للهجوم والنفي والقتل بشكل روتيني. |
Acabei de vos mostrar três jogos diferentes, para crianças, adultos e idosos. | TED | لقد أريتكم للتو ثلاث ألعاب مختلفة للأطفال والبالغين وكبار السن. |
Precisamos de um espaço acolhedor para a comunidade, um espaço que responda às necessidades de crianças e idosos e de todos aqueles que vivem nessa comunidade. | TED | نحن بحاجة إلى خلق مساحة ترحب بالجميع. مساحة تلبي حاجات الأطفال والمسنين ولكل شخص يعيش في ذلك المجتمع. |
Como podem imaginar, são adolescentes e idosos. | TED | يمكنك ان تتخيل, انهم طلبة الجامعة والمسنين |
Muitas mulheres e crianças e idosos morreram em Chao Ben. | Open Subtitles | الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج |
Há muitas crianças e idosos aqui? | Open Subtitles | هل هناك الكثير من الأطفال وكبار السن هنا؟ |
Para separar os fracos e idosos e dar ao resto de nós uma hipótese. | Open Subtitles | من أختيار الضعفاء وكبار السن والتخلص منهم مما يترك فرصة للبقية للنجاة |
que seja amável com desconhecidos e idosos, | Open Subtitles | يتعامل بلطف مع الغرباء وكبار السن |
Vamos abrigar todas as mulheres e idosos que conseguirmos. | Open Subtitles | سنأخذ أكبر عدد من النساء وكبار السن |
Crianças e idosos. | Open Subtitles | الأطفال وكبار السن. |
Empurraram crianças e idosos. | Open Subtitles | أسقطوا الأطفالَ وكبار السن |
E prover a todos homens e mulheres, jovens e idosos, uma vida de tranqüilidade. | Open Subtitles | والسماح لكل الرجال والنساء الشباب والمسنين من العيش في طمأنينة |
"que acontecem diante dos nossos olhos." "Mulheres e idosos a serem agredidos nas ruas por criminosos e insensíveis." | Open Subtitles | النساء والمسنين ، يتعرضون للضرب في الشارع على أيدي لصوص صغار |
Mulheres, crianças e idosos. | Open Subtitles | النساء والأطفال والمسنين , |