"e isso é só" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهذا فقط
        
    • وهذه فقط
        
    Quando tiver terminado o treino básico, és soldado, e isso é só daqui a oito semanas. Open Subtitles عندما يتم الانتهاء من ذلك التدريب الأساسي، يتم لحام، وهذا فقط في ثمانية أسابيع.
    Depois bebe um café a caminho da aula de Pilates, e isso é só às terças e quintas-feiras. Open Subtitles ثم أخذت كأس قهوة في الطريق الا بيلاتيس وهذا فقط الثلاثاء والخميس
    A rapariga mais feia que aqui está é um 8 em 10 e isso é só porque tem um colar cervical. Open Subtitles أعني أقل فتاة جاذبيةً هنا بالثامنة من العمر وهذا فقط لأنها ترتدي دعامة للعنق
    Serão perdidas informações valiosas e isso é só as que conseguimos decifrar. Open Subtitles سنفقد الكثير من المعلومات القيمه وهذه فقط المعلومات التي قمنا بحل شفراتها
    e isso é só o básico para reunir informações humanas. Open Subtitles وهذه فقط تقنية إنسانية ضعيفة لجمع المعلومات.
    e isso é só na zona alta ocidental. Open Subtitles نعم, وهذه فقط لمنطقة "أبر ويست سايد"
    e isso é só o que fariam uns aos outros. Open Subtitles وهذا فقط ما يمكن أن يفعلوه لبعضهم البعض.
    e isso é só para fazer o helicóptero de natal funcionar. Open Subtitles وهذا فقط لكى تعمل يا حلوة القصب
    e isso é só quando estou no ar. TED وهذا فقط على الهواء
    Agora, e se, e isso é só um "e se" Niles Dunlap fosse estéril? Open Subtitles الآن، ماذا إذا، وهذا فقط " ماذا إذا "... ... نيلزدنلابهَلْهوعقيم؟
    e isso é só o que está no livro. Open Subtitles وهذا فقط ما هو ظاهر
    e isso é só o que eles encontram. Open Subtitles وهذا فقط ما يجدوه
    Rapidamente, tinham mais de 43 km de tubos por baixo de Manhattan, Brooklyn e Bronx, e isso é só os Correios. Open Subtitles سرعان ، ما كان هُناك 27 ميلاً من الأنابيب تحت الأرض (مانهاتن) ، (بروكلين) ، (برونكس) وهذه فقط تخص مكتب البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more