"e isso é uma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهذا شيء
        
    E isso é uma coisa boa, porque se um de vocês causasse um escândalo como este, não seria apenas o tipo que prejudicou a equipa e perdeu todas as bolsas de estudo, mas Deus iria apagar as cores da vossa escola tão rápido, Open Subtitles وهذا شيء جيد لأنه إذا عمل أحدكم فضيحة مثل هذه فلن يصبح هذا الفتى مطرود من الفريق وحسب
    Meus filhos saíram do meu corpo E isso é uma coisa que vocês nunca serão capaz de entender. Open Subtitles طفلي خرج من جسدي، وهذا شيء لن يمكنك فهمه مطلقًا..
    E isso é uma coisa em que vocês... são muito bons, espero eu. Open Subtitles وهذا شيء اتمنى ان تكون جيدا فيه
    E isso é uma coisa boa, porque nunca gostei de putos. Open Subtitles وهذا شيء إيجابي لأنني لا أحب الأطفال
    E isso é uma coisa, muito mais útil. Open Subtitles انت طبيبة وهذا شيء اكثر فائدة بكثير
    "Aprendi a expressar-me e a fazer-me entender às pessoas em muitas partes do mundo, E isso é uma coisa que toda a gente deseja fazer, seja deficiente ou não." Open Subtitles "لقد استطعت أن أتكلم كيف أتحدث بوضوح..." "وأجعل الناس في مختلف أنحاء العالم قادرين على فهم كلامي..." "وهذا شيء يتمناه الجميع سواء كانوا معاقين أم لا..."
    E isso é uma coisa que não pode ser comprada. Open Subtitles وهذا شيء لا يمكن أن يشترى.
    Okay. E isso é uma coisa que eu lhes faria. Open Subtitles وهذا شيء سأقوم بفعله؟
    E isso é uma coisa boa. Está bem? Open Subtitles وهذا شيء جيد
    E isso é uma coisa boa. Open Subtitles وهذا شيء جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more