"e isso inclui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهذا يتضمن
        
    • وهذا يشمل
        
    • وذلك يشمل
        
    • و هذا يتضمن
        
    • بمن فيهم
        
    • بما فى ذلك
        
    Niall Ferguson: Na realidade eu não estou a falar apenas da ascensão do Oriente, estou a referir-me à ascensão do "Resto", E isso inclui a América do Sul. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    E isso inclui a noite em que peguei fogo ao rabo. Lembras-te? Open Subtitles وهذا يتضمن الليله التى تركت مؤخرتى تحترق فيها أتتذكرون؟
    Mas vamos passar lá a noite E isso inclui o hotel e tudo. Open Subtitles ولكننا سنبيت الليل وهذا يتضمن مصاريف الفندق وكل شيء
    Mas prometi a estas pessoas, que os iria conduzir a uma melhor existência, E isso inclui protegê-los. Open Subtitles ولكن أنا قدمت وعد هؤلاء الناس أنني سوف تؤدي بهم إلى وجود أفضل وهذا يشمل حمايتهم.
    Recentemente fui lembrado que sou responsável por todos os casos nacionais, E isso inclui a recente morte de um detido em solo americano. Open Subtitles لقد تم تذكيري مؤخراً اني مسئول على الاشراف على كل الاحداث الجارية وهذا يشمل موت أحد المعتقلين المهمين
    Ele está tão fino que poderia derreter quase que totalmente no verão, E isso inclui o gelo no Polo Norte. Open Subtitles إنه واهنٌ جداً حتّى أنه قد يذوب كلياً في فصل الصيف، وذلك يشمل الجليد في القطب الشمالي
    E isso inclui a minha irmã que está agora decidida a ficar no escritório desde que o vosso filho deixou cair a sua bombinha esta manhã. Open Subtitles و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح
    Estejam todos quietos, E isso inclui o galinheiro aí atrás. Open Subtitles اجلسوا بهدوء، جميعكم، بمن فيهم كرات الفستق في الخلف
    E isso inclui um presente fantástico que dei a mim próprio, há bocado. Open Subtitles بما فى ذلك الهدية الرائعة التى اعطيتها لنفسى مبكرا اليوم
    Pois saiba que ninguém mete a mão no meu dinheiro sem a minha autorização E isso inclui a minha mulher e é bom que se capacite disso! Open Subtitles -أسعد ؟ دعني أخبرك لا أحد يرمي شباكه على مالي دون موافقتي وهذا يتضمن زوجتي -والأفضل أن تصدق ذلك
    Já sabe tudo o que precisa de saber E isso inclui a razao por que está aqui. Open Subtitles - أعتقد أنك تعرف كل ما أنت بحاجة لمعرفته - , وهذا يتضمن لم أنت هنا
    E tudo o que peço em troca é que me trates com alguma cortesia, E isso inclui usar as palavras "por favor". Open Subtitles وكلّ ما أطلبه في المقابل أن تعاملني بالقليل من المجاملة "وهذا يتضمن كلمة "من فضلكِ
    E isso inclui proteger a sua fortuna de gente como a Victoria. Open Subtitles وهذا يتضمن حماية ثروته من أشباهكِ
    E isso inclui Tanqueray. Open Subtitles وهذا يتضمن تنكوري
    Doug, se os teus advogados não melhorarem a oferta do acordo, vou processar-te para receber metade de tudo, E isso inclui os novos implantes da tua namorada. Open Subtitles دوغ)، لو لم يحلّ محاموك) مسألة الأملاك بعد الطلاق فسوف أقاضيك للحصول على نصف كلّ شئ وهذا يتضمن العمليات التجميلية التي أجرتها حبيبتك الجديدة
    Usarei todas as opções ao meu dispor para derrotar os britânicos, E isso inclui içar a bandeira dos MacKenzie. Open Subtitles سوف أستخدم كل خيار في حوزتي لهزيمة البريطانيين وهذا يشمل رفع راية ماكينزي
    E isso inclui as declarações citadas pela Srta. Wesley. Open Subtitles وهذا يشمل الأقوال التي اقتبستها الآنسة ويسلي خلال درسها ؟
    E isso inclui o álcool que lá pões dentro. Open Subtitles وهذا يشمل الكحول كنت تصب في ذلك.
    Sim, mas lembra-te que perdi o meu acesso à rede E isso inclui qualquer acesso que eu tinha sobre os dados do Mishima Zaibatsu. Open Subtitles بلى, ولكن تذكري أني قد فقدت شبكة معلوماتي وذلك يشمل كل منفذ أملكه إلى بيانات "ماشيما زايباتسو"
    Você disse que eu salvaria vidas, E isso inclui o meu pessoal... seu britânico desgraçado! Open Subtitles قلتَ أنّ بأمكاني حماية أرواح. و هذا يتضمن رجالي... أيّها البريطاني الوغد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more