Queres usar-me, ao hospital, ou alguém que decida por ti E isso não vai acontecer! | Open Subtitles | تريد إستغلالي واستغلال المستشفى أي شخص ليتخذ القرار لك وهذا لن يحدث |
Mas associou-se com um criminoso conhecido, E isso não vai desaparecer tão cedo. | Open Subtitles | لكنك تواطأت مع مجرم معروف وهذا لن يختفي في وقت قريب |
E se dermos voz àquela coisa, vai-nos enganar de alguma maneira para tentar sair E isso não vai acontecer! | Open Subtitles | سيخدعنا بطريقة ما للخروج من هنا وهذا لن يحدث |
E isso não vai mudar, a menos que saias deste emprego... ou eu. | Open Subtitles | و هذا لن يتغير إلا إن تركتِ تلك الوظيفة أو أتركها أنا |
Precisas de resultados. E isso não vai acontecer desta vez. | Open Subtitles | تحتاج إلى نتائج وذلك لن يحدث في هذه الأرجاء |
E isso não vai mudar. Está bem, macaquinha? | Open Subtitles | وهذا لن يتغيرَ ابداً يا صغيرتي ،، حسناً؟ |
Passamos dias e noites os dois juntos, E isso não vai acontecer mais. | Open Subtitles | قضينا الليل والنهار معاً وهذا لن يحدث الآن |
E isso não vai acontecer. Já é chata que chegue. | Open Subtitles | وهذا لن يحدث فإنّها غُصّة بما يكفي حاليًا |
Ainda acredito em Jesus Cristo como meu salvador E isso não vai mudar, mas, neste momento, acho que eu gostaria de rezar sozinho. | Open Subtitles | ما زلتُ أؤمن بيسوع المسيح على أنه مخلّصي وهذا لن يتغيّر.. ولكن في هذه اللحظة, أظنني أودّ أن أصلي بمفردي. |
Tínhamos de o conseguir anular para valer a pena E isso não vai acontecer. | Open Subtitles | علينا أن دفع القضيّة للرّفض للإنتهاء دون خسائر وهذا لن يحدث أبدًا |
Nem sequer fui nocauteado, E isso não vai mudar. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن طرحت ارضاً, وهذا لن يتغير |
Se eu entregar-me, vou apodrecer na prisão, E isso não vai acontecer. | Open Subtitles | اذا سلمت نفسي سوف اتعفن في السجن وهذا لن يحدث |
Só quer ficar ligado a ela E isso não vai acontecer. | Open Subtitles | انت فقط تريد ان تبقى على اتصال بها وهذا لن يحدث |
Mas ainda estás a olhar da mesma maneira, a desafiar-me, E isso não vai funcionar. | Open Subtitles | لكنّك ما زلت ترمقني بالنظرة اللعينة عينها وكأنّي أفسدت فطورك، وهذا لن ينفع. |
Como eu disse, eu também quero sair daqui, E isso não vai acontecer a menos que consiga gerir um campo organizado. | Open Subtitles | كما أخبرتـُـك, أريد الخروج من هنا ايضاً وهذا لن يحدث إذا لم أسيطر على المخيم بحزم |
Porque eu amo-a, pai E isso não vai mudar. | Open Subtitles | لأني أُحبها, أبي وهذا لن يتغير |
Estou a tentar sentir a mesma coisa que senti quando éramos crianças, E isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أنـا أحاول الشعور بشيء مـا شعرت ... بـه عندمـا كنت أطفالاً و هذا لن يحدث |
Se te vêm a trabalhar assim no duro vão ficar à espera que eu também trabalhe assim E isso não vai acontecer. | Open Subtitles | عندما يراكِ الناس تعملينَ بهذا الجد, سوف يتوقعوا مني أن أعملَ بهذا الجد. و هذا لن يحدث. |
E isso não vai acontecer enquanto não voltarem a Fox River. | Open Subtitles | (و هذا لن يحدث حتى تعود ثانية إلى سجن (فوكس |
Temos de provar que estava decidido a matar E isso não vai ser fácil. | Open Subtitles | يجب أن نثبت انه خرج بنية القتل وذلك لن يكون سهل |
Não podes usar o nome do Senhor em vão, E isso não vai mudar, já sabes disso, então esquece. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام اسم الله بسخرية وذلك لن يتغير، لذا، تجاوز الأمر |