Sim, eu sei E lamento imenso, mas isto não ajuda a doença dele, portanto, por favor, deixe-nos sós. | Open Subtitles | نعم , أنا أعرف وأنا آسف جدا ولكن هذا لن يساعده في الشفاء من مرضه لذا يرجى تركنا وشأننا |
Acho que sei o que se está a passar, Phoebe, E lamento que tenha chegado a isto. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف مالذي يدور هنا، وأنا آسف لأنَّ الأمور وصلت لهذا |
Ainda não sei porque é que ele te envolveu nisto E lamento. | Open Subtitles | لازلت لم أعرف .. لماذا وضعك في هذا وأنا آسفة .. |
Sei que tivemos divergências, E lamento não ter dado notícias. | Open Subtitles | أعرفأنهناكخلافاتبيننا, و أنا آسف أنني لم أكن على اتصال |
Tudo bem, os meus pais são esquisitos E lamento que o tenhas notado. | Open Subtitles | حسنا، والدي غريبي الأطوار و أنا آسفة لرؤيتك هذا. |
E lamento se não gostas mas é assim mesmo. E digo-te mais. | Open Subtitles | وآسفة أن الأمر لا يعجبك ، ولكن قد طفح الكيل |
Mais uma vez obrigado. E lamento pelo outro dia. | Open Subtitles | مُجدداً، شكراً جزيلاً لك، وآسف على اليوم الآخر |
E lamento se esta não foi a direcção em que tu achavas que nós íamos. | Open Subtitles | وأنا آسف إذا لم يكن هذا الاتجاه الذي يرى الأمور تسير بيننا. |
Soube do falecimento de Mrs. Verhoeven E lamento a sua perda. | Open Subtitles | سمعت عن السيدة فرهوفن يمر بعيدا، وأنا آسف لذلك لهذه الخسارة. |
E eu tenho que ir, mas isso foi ótimo E lamento. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أذهب ...لكن كان هذا رائعاً وأنا آسف |
Bem, eu arrastei-te para um mundo perigoso E lamento quanto a isso. | Open Subtitles | حسناً، لقد أدخلتكِ إلى عالم خطر وأنا آسف بخصوص هذا |
Sei. E lamento termos tido de cancelar a tua festa. | Open Subtitles | أنا أعلم، وأنا آسفة للغاية كان علينا إلغاء حفلتُكَ. |
Sei que os seus pais faleceram, E lamento por sabê-lo. | Open Subtitles | وأعلم أن والديك قد توفيا وأنا آسفة لسماع ذلك |
Ambos sabemos isso, e... E lamento muito, o que te fiz. | Open Subtitles | كلانا يعلم ذلك، وأنا آسفة جدا بشأن ما فعلته بك |
Não posso salvar o mundo todo, nem sequer os teus amigos, E lamento, mas se queres mesmo uma mudança talvez te consiga salvar. | Open Subtitles | ولا استطيع انقاذ اصدقائكِ حتى و أنا آسف ولكن اذا كنتِ فعلاً تريدين التغيير |
Eu sei que te acordei E lamento muito mas, por favor, oito horas seguidas sem dormir? | Open Subtitles | أعرف أنني أيقظتك و أنا آسفة جداً جداً لكن أتظل مستيقظاً 8 ساعات متتالية؟ |
Fizemos as pazes com a Omega Chi, E lamento se parecermos amigos por conveniência. | Open Subtitles | قُمنـا بسلام مع الأوميغا كايس، وآسفة إذا نَبدو كـ أصدقاء طقس لطيفِين، |
Não vos conheço E lamento se têm algum problema comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكم وآسف إن كانت لديكم مشكلة معي. |
Tu és muito boa pessoa E lamento não conhecer o teu filho. | Open Subtitles | انتى لطيفة جدا جدا وانا اسف انى لا اعرف ابنك |
E, lamento dizer-lhe, parece um jogador de póquer, descai-se. | TED | ويؤسفني أن أقول لك ، أنك مثل لاعب بوكر ، هناك دلالات على ذلك. |
Isto é, és uma deusa, E lamento se estiver a ultrapassar os limites da educação agora, mas eu faria amor contigo todo o dia e toda a noite, até que gritasses em insuportável êxtase | Open Subtitles | وآتي إليكِ أعني، إنكِ فاتنة وأعتذر إن كنت أتعدى حدود الأدب هنا |
Olha, li o seu material, o Fred Roselle e eu, E lamento dizer, mas apenas não está lá. | Open Subtitles | لقد قرأنا بعض كتاباتك، أنا و فريد و آسف لقولي بأنها ليست ما نبحث عنه تماماً |
Senhor, estimo a agonia por que tem passado E lamento tê-lo feito sofrer. | Open Subtitles | سيدي، أقدر معاناتك الشديدة و آسفة جداً أن سببت لك أي ألم |
Eu sei que ela tentou matar-te, E lamento isso mas ela é a melhor hipótese que eu tenho de resgatar o meu pai. | Open Subtitles | أعرف إنها حاولة قتلك ، وانا آسف ولكن هذه إنها أفضل فرصى |
E lamento, por nós dois, que tenha levado tanto tempo. | Open Subtitles | وأنا أسف , لكلانا أننا اخذنا كل هذة الفترة الطويلة |
Querido, sei que te sentes mal E lamento que o livro não seja publicado. | Open Subtitles | النظرة، عسل، أَعْرفُ بأنّك تَبْدو سيئاً وأَنا آسفُ كتابُكَ لا يَخْرجُ. |
Creio que corres perigo. Não corro nenhum perigo E lamento muito, mas tenho que desligar. | Open Subtitles | انا لست بخطر وانا اسفة لكن علي الذهاب الان |