| Há uma mala no meu quarto. Vai buscá-la, amanhã, e leva-a ao quarto 2412 do Hotel Chilton, na Park Avenue. | Open Subtitles | توجد حقيبة في غرفتي ، اجلبها غداً و خذها للغرفة 2412 |
| Quentin, faz a mala do Laviron, e leva-a para a enfermaria. | Open Subtitles | "كونتن" احزم حقيبة "لافيرون" و خذها إلى المشفى، اسرع |
| Toma o troco e leva-a a casa. | Open Subtitles | غير ملابسك , وخذها للمنزل |
| Mantenha-me informada. e leva-a contigo. | Open Subtitles | ابقيني على اطلاع، وخذها معك.. |
| Vai ao sítio escrito no papel e leva-a. | Open Subtitles | اذهبى للمكان الذى على الورقة وخذيه |
| Se alguma vez estiveres mesmo na merda, pegas nesta agenda, e leva-a ao Don Epifanio, e troca-la pela tua vida, está bem? | Open Subtitles | لو وقعتِ بمشكلة هائله، خذي هذا الدفتر وخذيه إلى (دون إيبيفانيو) وقومي بمقايضته لأجل حياتك، إتفقنا ؟ |
| Espera pelo anoitecer e leva-a até à água. Os animais farão o resto. | Open Subtitles | انتظري حتى المساء وخذيها للماء وستتولى الحيوانات باقي المهمة |
| Encontra-a antes deles, e leva-a para um lugar seguro, está bem? | Open Subtitles | -جديها قبلهم وخذيها لمكان آمن، حسناً؟ |
| Coloca-a nos teus braços, e leva-a contigo. | Open Subtitles | خذها في ذراعيك وخذها بعيداً |
| Prende-a e leva-a contigo. | Open Subtitles | قيّدها. وخذها معك. |
| Disse, "sai da cidade e leva-a contigo". Então... | Open Subtitles | "قال "غادر المدينة وخذها معك |