Os homens de branco vieram e levaram minha avó em uma ambulância. | Open Subtitles | لقد جاء أولئك البيض الملتزمون بالصمت وأخذوا جدتى الى عربة الاسعاف |
e levaram muitas coisas roubadas, porcos gananciosos que eram. | Open Subtitles | وأخذوا معهم الكثير من الأشياء المسروقة كخنازير جشعة |
Eles fugiram e levaram a Princesa Résia, como prisioneira. | Open Subtitles | لقد هربوا0 وأخذوا الأميرة ريسيا معهم, كسجينة0 |
Enquanto dois homens nos deixaram no chão sob armas, os outros dois explodiram a porta da carrinha e levaram a caixa. | Open Subtitles | وبينما أبقانا إثنان عالقين بواسطة إطلاق النار، فجّر الآخران أبواب الشاحنة و أخذوا الصندوق. |
- Eles vieram a meio da noite e levaram tudo aquilo que tínhamos. | Open Subtitles | هم آتوا في منتصف الليل و أخذوا كل ما لدّينا. |
Então, homens armados pararam um camião cheio de mercadorias e levaram apenas um pacote? | Open Subtitles | إذن هؤلاء الرجال الذينَ يملكونَ أسلحة اخذوا شاحنة كاملة من المواد واخذوا بضاعة واحدة فقط؟ |
e levaram um depósito que estava debaixo da bancada. | Open Subtitles | وقد أخذوا تلك الإسطوانة من أسفل المِنضدة |
O quê? Os transgénicos enrolaram-nos com fita cola e levaram os vossos uniformes? | Open Subtitles | المتحوّرون كمّموكم وأخذوا ملابسكم الرسمية؟ |
Limparam o lugar... e levaram as cassetes de vigilância com eles. | Open Subtitles | مسحواالمكان. وأخذوا أشرطة المراقبة معهم. |
Ontem, a uma hora de Miami, uns tipos entraram no nosso barco e levaram tudo. | Open Subtitles | بالأمس، على بعد ساعة من ميامي، هؤلاء الرجال استولوا على قارب الشحن، وأخذوا كل شيء |
Provavelmente queimaram o barco e levaram tudo para o interior. | Open Subtitles | الآن، ربما أحرقوا السفينة وأخذوا كل شيء. |
Por que despedaçaram o rapaz do estábulo, deixaram-no lá e levaram os outros? | Open Subtitles | لماذا مزقوا فتى الإسطبل هذا وتركوه وأخذوا البقية؟ |
Desculpa? Vieram e levaram aquela coisa há três horas. Tenho estado aqui a olhar para as paredes. | Open Subtitles | أتوا وأخذوا ذلك التقرير منذ 3 ساعات ومن حينها وأنا قابع مكتوف اليدين هنا |
Depois, voltaram e levaram mais nove. | Open Subtitles | ثم عادوا بعدها و أخذوا تسعة آخرين |
Encontraram-nos e levaram o Walt, porque me fizeste dispará-lo. | Open Subtitles | لقد وجدونا، و أخذوا "والت" لأنك جعلتني أطلق الإشارة |
Sim, e levaram a Cindy debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | نعم، و أخذوا (سيندي) بالقرب من معسكرنا بميل |
Depois os homens vieram e levaram as crianças embora. | Open Subtitles | ومن ثمّ، أتى الرجال و أخذوا الأطفال |
Fizeram muitos barulhos horríveis... e levaram a mamã. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل الكثير من الضجة المخيفة واخذوا امي معهم |
E depois levaram a minha mulher e levaram a minha filha. | Open Subtitles | وبعدها اخذوا زوجتي واخذوا ابنتي |
Jerry, os carregadores já vieram e levaram as tuas coisas. | Open Subtitles | جيري)، أخبرني، بأن المشترين) انتقلوا مسبقاً وقد أخذوا أغراضك |
Descobri que polícias foram lá e levaram as fitas e os backups. | Open Subtitles | عدا المصرف، و قد اكتشفت للتو أن الشرطة كانت هناك ليلة أمس، وقد أخذوا الأشرطة، النسخ الاحتياطية... |
De todos os Regressados que atacaram a propriedade e levaram a Willa. Os Sete? | Open Subtitles | قادمة لكل الموتى الأحياء الذين هاجموا منزل الأسرة وأخذو "ويلا" |