Tens muito trabalho. Faz as mudanças... e liga à minha assistente. Ela sabe onde estou. | Open Subtitles | لدينا عمل , انهي التغييرات في اللحن واتصل بمساعدتي , هي تعرف مكاني |
Desliga e liga o 112. Imediatamente! | Open Subtitles | اغلق الهاتف، واتصل بالطوارئ حالاً الطوارئ، حالاً |
Mantem a distância e liga a cada 15 minutos. | Open Subtitles | . الآن، اسمعي، هذا الرجل خطير حافظي على المسافة بينكما، . واتصلي كل 15 دقيقة |
Se vires alguma coisa estranha, o que for, segue e liga a um de nós. | Open Subtitles | إن لاحظت أي مشكلة، أي شيء استمري بالقيادة واتصلي بأحدنا |
Sorri e liga. E não levantes a cabeça antes das 13:00. | Open Subtitles | ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة |
Pega no telefone e liga ao F.B.I.. | Open Subtitles | التقطالسماعة, و اتصل بالشرطة الفيدرالية |
e liga para a esquadra. Diz para se despacharem. | Open Subtitles | و اتصلي بالمركز اطلبي منهم أن يسرعوا |
Chama a Call e liga a bomba auxiliar! | Open Subtitles | ساعد كول وشغل المضخة المساعدة |
e liga à mãe, quando quiseres vê-lo, porque ela tem de estar presente. | Open Subtitles | واتصل بأمي في المرة القادمة التي تريد رؤيته فيها لأنه عليها أن تكون متواجدة. |
Muito bem, para começar, não digas nada a ninguém. e liga ao advogado do sindicato. | Open Subtitles | حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة |
Corre e liga para a polícia. Ele está a partir tudo. | Open Subtitles | اهرب واتصل بالشرطة إنه يُحطم كل شيء |
Fica aqui, Ralfi. Afasta-te! - e liga ao Dr. Adebimpe! | Open Subtitles | ابقى هنا يا رافي واتصل بالشرطة |
Se queres mesmo estar com ele, vai lá ao telefone... e liga ao Barry Manilow e diz-lhe o que sentes! | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقاً أن تكون معه عد إلى ذلك الهاتف... واتصل بـ"باري مانيلو" وأخبره بإحساسك |
Para de ser criança e liga à Lauren. | Open Subtitles | توقفي ان تتصرفي مثل فتاة واتصلي بلورين. |
Agora faz as tuas malas e liga ao Casanova. Vai ficar felicíssimo! | Open Subtitles | والآن اذهبي وقومي بتوضيب اشياءك واتصلي بكازانوفا "شخص معروف بعلاقاته الجنسية الكثيرة " سيكون سعيد جداً! |
- Vai ao vizinho e liga para o 112. | Open Subtitles | -اذهبي للمنزل المجاور واتصلي بالطوارئ |
O Logan limpa o local do crime e liga ao seu advogado. | Open Subtitles | إذاً (لوغان) نظف مسرح الجريمة و اتصل بمحاميه |
Pega já no teu telefone e liga para o 112. | Open Subtitles | أخرج هاتفك و اتصل بـ 911 الآن |
Micah, fica no carro e liga para o 112. | Open Subtitles | , (مايكا) ! ابقى في السيارة و اتصل بالشرطة |
- Esconde-te debaixo da cama, e liga para o 112, está bem? | Open Subtitles | أنت اختبئي تحت السرير أبي- و اتصلي بالطوارئ 911 اتفقنا؟ |
Esconde-te aí em baixo e liga para o 112. | Open Subtitles | اختبئي هناك و اتصلي بـ 911 |
Petrovic, vai para dentro do carro e liga o motor. | Open Subtitles | بيتروفيتش). عد إلى السيارة) وشغل المحرك. |