"e limpa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ونظف
        
    • ونظيفة
        
    • ونظيفاً
        
    • تقصده مباشرة
        
    • وتنظيفه
        
    • وامسح
        
    • و نظف
        
    • و نظيفاً
        
    • نظيفة و
        
    - Traz uma vassoura E limpa isso! - Sim, já! Open Subtitles ـ سكوتى إحضر مكنسه ونظف ذلك ـ نعم الآن
    Agora vai lá fora, E limpa vou trocar-me, levar-te até ao teu carro e depois comunicar o desaparecimento dela. Open Subtitles اذهب الآن للخارج ونظف أنا سأغيّر؛ أخذك إلى سيارتك وبعد ذلك اعتقدنا بأنّنا كنّا مفقودون
    E limpa esta porcaria esta noite. Não suporto ver loiça suja. Open Subtitles ونظف هذه الفوضى الليلة، لا أطيق منظر الأطباق المتسخة
    Encontramos uma forma simples E limpa e acessível em todo o mundo para nos podermos elevar. TED اكتشفنا طريقة بسيطة ونظيفة ومقبولة للعالم كله لنرفع أنفسنا عالياً.
    Optei por estar aqui porque quero que o meu filho nasça numa Espanha renovada E limpa. Open Subtitles لقد اخترت البقاء هنا لأني أريد أن يولد ابني في أسبانيا جديدة ونظيفة
    Sugiro que te perguntes se preferirias que a minha morte seja rápida E limpa Open Subtitles انا اقترح ان تسألي نفسك اذا كنتي تفضلين موتي ان يكون سريعاً ونظيفاً
    Não tem que decifrar senhas, nada de hackers, entrada fácil E limpa. Open Subtitles ليس هنالك حلول لكسر كلمات السر ولا للإختراق ولدخوله تقصده مباشرة بدون إختراقات
    Levanta o cú E limpa. Open Subtitles قم بأخذ مؤخرتك وتنظيفه.
    Sê apenas a putinha do costume, E limpa o suor da minha testa. Open Subtitles فقط كن أفضل عا-هرة صغيرة وامسح العرق من جبهتي.
    Volta aqui, agarra numa esfregona E limpa esta porcaria! Open Subtitles عد بالأسفل هنا , و أحضر ممسحة و نظف ما سببته هنا
    Se a casa não estiver vazia E limpa quando voltar de manhã, deserdo-te. Open Subtitles هذا المكان سيصبح خالياً و نظيفاً بوقت عودتي في الصباح سأقوم بالتخلي عنك
    Cada cidadão terá uma casa segura E limpa. Open Subtitles سيكون لكل مواطن وحدة للسكن نظيفة و آمنة و مؤمنة
    E limpa o cinzeiro. Open Subtitles ونظف منفضة السجائر بينما أنت فيها.
    Joe, pega na esfregona E limpa isso. Open Subtitles جو, أحضر أدوات النظافة ونظف هذا
    E limpa esta merda, cheira a caril que tresanda. Open Subtitles ونظف المكان فرائحة الكاري تعبق به
    Vai E limpa as latrinas. Open Subtitles اذهب ونظف المراحيض.
    Sai. Depressa! E limpa o cu! Open Subtitles اخرج من هنا ونظف نفسك
    Tem andado seca E limpa, fora um deslize ou dois com álcool em quase 12 anos. Open Subtitles كانت جافة ونظيفة ليس من سنة أو سنتين تشرب الكحول مايقارب 12 سنة
    Muito segura E limpa. Open Subtitles محمية جدا ونظيفة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more