Saiam, falem com as pessoas, escutem as pessoas, e, mais importante, estejam preparados para se surpreenderem. | TED | اذهبوا وتحدثوا مع الناس ، واستمعوا لهم، والأهم من ذلك كونوا مستعدين لأن تكونوا مندهشين. |
E você, Sir Jolitorax, por sua coragem, por seu valor, e mais importante, para promover os valores da nossa grande terra, eu nomeio-o | Open Subtitles | وأنت أيها السيد جوليتوراكس من أجل شجاعتك وبسالتك والأهم من ذلك |
Não se meta no meu caminho e mais importante, na minha cozinha. | Open Subtitles | فقط ابقى بعيداً عن طريقي والأكثر أهمية.. ابقى بعيداً عن مطبخي |
e mais importante, é a conta que você tem. | Open Subtitles | والأكثر أهمية من ذلك إنه مشروع ستحصل عليه |
Apanhámos o Marcus Brody e, mais importante, o mapa! | Open Subtitles | حسنا لقد أمسكنا ماركوس برودى و الأكثر أهمية أننا حصلنا على الخريطة |
O sistema agrícola, e mais importante, os campos de cultivo na Índia nunca passaram por isto anteriormente. | TED | النظام الزراعي, و الأهم من ذلك المحاصيل في حقول الهند لم تجرب هذا من قبل |
e mais importante, quem dirá que são da nossa gente? | Open Subtitles | والاهم من ذلك ،من قال انهم جماعتنا من الاصل |
e mais importante, temos de saber como ir daqui até a estação de comboios. | Open Subtitles | وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد |
Somos académicos e, mais importante ainda, primeiro terão de nos apanhar. | Open Subtitles | حسنا؟ ونحن اكاديميين والأهم من ذلك , أن عليكم أن تمسكوا بنا أولا |
Quero que me digas quem ele é, o que quer e, mais importante, com quem está a trabalhar. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني من هو؟ وماذا يريد؟ والأهم من ذلك |
Eu estou falando sobre o fato que você está andando em torno desta frota vestindo a jaqueta, e, mais importante, que enfrentam. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن واقع ان كنت يتجولون هذا الأسطول أن يرتدي سترة ، والأهم من ذلك ، أن وجه. |
e mais importante, comigo. | Open Subtitles | والأهم من ذلك, أحاول أن أكون صادقاً مع نفسي |
E, mais importante de tudo, explica como a gravidade funciona realmente. | Open Subtitles | هناك في الكون بأن له علاقة بالجاذبية. والأهم من ذلك كله، وهذا ما يفسر في الواقع كيف تعمل الجاذبية. |
Portanto a massa das partículas, o poder das forças, e mais importante, a quantidade de energia negra seria determinado pela forma das dimensões extras. | TED | لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية |
e mais importante, dando-lhes a oportunidade de construir essa comunidade com a faculdade a atraí-los para o trabalho e tentando nós perceber o que resulta e o que não resulta. | TED | والأكثر أهمية إعطاءهم الفرصة لبناء ذلك المجتمع مع دمج أعضاء هيئة التدريس أولئك في العمل وتقديرنا لما ينفع وما لا ينفع. |
Eis porque devem fazê-lo, e, mais importante ainda, como fazê-lo. | TED | وإليكم السبب، والأكثر أهمية من ذلك، كيف؟ |
"Oklahoma"! E, mais importante, o banco está a liquidar a hipoteca. | Open Subtitles | أوكلاهوما و الأكثر أهمية,لا يوجد أي تعويق |
E, mais importante ainda, porque outra razão seria eu a atender o telefone? | Open Subtitles | و الأكثر أهمية لماذا أكون أنا التي أجابت على الهاتف ؟ |
Querem a terra e mais importante, querem o que está nela. | Open Subtitles | أنتم تريدون الأرض و الأهم من ذلك تريديون ما فيها |
É um cliente assíduo, se ele parar de vir cá, tu não ganhas nada, e mais importante, eu não ganho nada. | Open Subtitles | انه طبيعي اذا لم يأتي مجدداً,لن تحصلين على اي شيء. والاهم من ذلك,وانا لا اكسب اي شيء. |
e mais importante, temos de saber como ir daqui até a estação de comboios. | Open Subtitles | وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد |
Também precisamos de energia para fazer um computador, e mais importante, para fazer o meio onde gravamos o conhecimento que descobrimos. | TED | كما اننا بحاجة الى طاقة لصنع الحاسوب، وأهم من ذلك، الى وسيط إعلامي يدون تلك المعارف التي نكتشفها. |
reparamo-la e, mais importante, deslocalizamo-la. | TED | لكن الأهم أن نغير مكانها. وما أقصده بذلك هو أن |
Apesar do vestuário, apesar do atraso, e, mais importante, apesar da raiva. | Open Subtitles | لذلك ارتديت الملابس لذلك تأخرت و أهم شيء لذلك انت غاضبة |
e mais importante, espero que encontrem uma felicidade tremenda atravessando esses territórios desconhecidos porque eu sei que encontrei. | TED | والأهم من هذا بأنني أتطلع بأنهم سيجدون سعادة كبيرة عبر مرورهم بهذه المناطق المجهولة، لأنني أعلم بأني قد اجنزت. |