E mais tarde na história, ele luta com um cabrão Nazi, e o boche fica com a corrente. | Open Subtitles | ، و لاحقا في القصة ذاتها يبدأ في مشاجرة مع ذلك الوغد النازي و يقوم الألماني الوغد بشد السلسلة |
E mais tarde, mesmo com outros géneros musicais, nenhuma musica terá tanto impacto como a que ouvimos aos 14. | Open Subtitles | و لاحقا في حياتنا قد نختبر اختيارات موسيقية اخرى لكن لن تؤثر اي موسيقى فينا كالتي استمعنا اليها في عمر 14 |
Ok, E mais tarde... mais tarde na corrida... aqui... vê, o McDowell desapareceu. | Open Subtitles | حسناً، ثم لا حقاً... لا حقاً خلال السباق... هنا، كما ترى، اختفى (ماكداول) |
Certo, E mais tarde... | Open Subtitles | حسناً، ثم لا حقاً... |
O seu hebraico não era bom, E mais tarde ela confessou-me que tinha pensado que eu estava ali para instalar a Internet. | TED | لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت. |
Sobrevoamos a Barragem de Hoover, E mais tarde passaremos a sul do Grand Canyon. | Open Subtitles | نحن نَطِيرُ الآن فوق سدِّ هوفر، ولاحقاً سَنَعْبرُ جنوبَ الوادي الكبيرِ. |
E mais tarde, ela faz mais do que apenas ler os meus lábios. | Open Subtitles | و في وقت لاحق من تلك الليلة فعلت أشياء بشفتي أكثر من مجرد قرائتهما |
E mais tarde quando a carrinha abrandou, prestes a chegar ao seu destino e ela calmamente recuperou consciência não tinha modo de saber por quanto tempo tinha dormido. | Open Subtitles | وفيما بعد عندما أخفضت الشاحنة من سرعتها لكي تصل الىوجهتهاوهيبدأت تستعيدوعيها ببطئ، لم تكن هناك أيّ طريقة لمعرفة كم من الوقت قد نامت. |
E... mais tarde, quando tentei lhe dizer... que para mim não fazia nenhuma diferença... se um homem é ou não o chefe da casa... era tarde demais. | Open Subtitles | ...و ...لاحقا عندما حاولت أن أخبره ان هذا لم يشكل أي فرق بالنسبة لي |
Pus uma nota de 5 dólares na caixinha de esmolas da igreja que tinha uns dados desenhados. E mais tarde, nesse dia, o pai do Caleb tinha-a. | Open Subtitles | لقد وضعت 5 دولارات في صندوق تبرعات الكنيسة و كان بها نرد مرسوم عليها ,و لاحقا وجدتها مع والد (كايلب) |
E mais tarde, nesse dia, o pai do Caleb tinha-a. | Open Subtitles | و لاحقا وجدتها (مع والد (كايلب |
E mais tarde, nós três podemos ir até o Hitching Post... e fazer uma visita a Maya. | Open Subtitles | ولاحقاً سنذهب نحن الثلاثة إلى المطعم ونجلس على إحدى طاولات مايا |
Seja como for, podemos armazenar cada aspecto da sua actividade no jogo e, mais tarde, escolher o que vamos incorporar no nosso programa da situaçao de treino. | Open Subtitles | بأي حال , بإمكاننا تخزين جميع المظاهر لأنشطتك في اللعبة ولاحقاً , سنختار ماندمج لبرمجتنا في سيناريوهات التدريب |
E mais tarde, ela irá ousadamente para a água e caçará a manada novamente. | Open Subtitles | ولاحقاً سوف تذهب بكل جرأة إلى الماء وستطارد القطيع مُجدّداً. |
Mas vai ter de ser um de cada vez E mais tarde, ou ninguém é ajudado. | Open Subtitles | لكنّ ليحدث ذلك، واحد فى كل مره ! وفيما بعد أو أبداً |
Agora E mais tarde... um mesmo saboroso... | Open Subtitles | الآن وفيما بعد |