"e molho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والصلصة
        
    • وصلصة
        
    • والمرق
        
    • و الصلصة
        
    Merda, adoro este cheiro. Faz-me lembrar bolachas e molho. Está bem. Open Subtitles كم أحبّ هذه الرائحة تذكّرنى بالبسكويت والصلصة
    Camarões com ratatouille e molho agridoce para si; Open Subtitles وأنتِ يا سيدتي، جمبري مع الأرزية والصلصة الحامضة
    Biscoitos, frango e molho, ...e biscoitos, frango e molho, ...e frango com os biscoitos no molho com os biscoitos e o frango. Open Subtitles بسكويت، ودجاج وصلصة والبسكويت، والدجاج والصلصة والدجاجة مع البسكويت
    Usa uma mistura de alho, vinagre e molho de pimenta. Open Subtitles استخدم مزيج من الثوم و الخل وصلصة الفلفل الحار
    O pobre esteve o dia todo a olhar para helicópteros e molho de tomate. Open Subtitles ذلك المسكين لطوال اليوم وهو يراقب المروحيات وصلصة الطماطم
    Na Rua Forsyth fizemos muitas refeições de areia e molho. Open Subtitles في شارع فورسايث كنا نصنع وجبات عديدة من الحصى والمرق
    Então podemos resumi-lo a batatas fritas e molho para a próxima? Vá. Misture-se. Open Subtitles اذاً هل نستطيع أن نكتفي برقائق البطاطا و الصلصة في المرة القادمة
    Enquanto estiver fora, talvez o papá deva comprar fraldas e molho, porque já está a acabar. Open Subtitles وبينما انا في الخارج يجب ان احضر بعض الحفاضات والصلصة لانهم سينتهون من عندنا
    Deixa-me pôr o disco enquanto começo a devorar esta pizza de frango e parmesão, com queijo e molho extra. Open Subtitles بينما أقوم بالواجب... مع هذه البيتزا... ذات الجبن والصلصة
    Cuido delas em troca de tamales e molho picante. Open Subtitles (انا اعتني بهم مقابل فطيرة (التاماليز والصلصة الحارة
    Todas as noites de quinta-feira dos últimos oito anos, tu, eu e os nossos amigos temo-nos reunido aqui, neste lugar, para partilhar o pão coberto de queijo e molho, debater os assuntos do dia e, sim! Open Subtitles كل ليلة خميس بالسنوات الثمان الأخيرة أنت و أنا وأصدقائنا قد اجتمعنا هنا بهذا المكان تماماً نتقاسم خبزاً مغطى بالجبن والصلصة
    Só vai haver umas batatinhas e molho, uma coisa leve. Open Subtitles سأقوم بإعداد البطاطس والصلصة شئ خفيف
    Batatas e molho. Open Subtitles البطاطس والصلصة
    Por favor, dá-me um pouco mais de molho agridoce? Molho agridoce e molho picante. Open Subtitles نعم، أريد مزيداً من التحلية وصلصة حامضة وأخرى ساخنة؟
    A chamar-me falhado, mentiroso, mau investimento, dar-me fígado e molho de maçã à força. Open Subtitles وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح
    Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    Com de sumo de côco, coentros e molho de chili, com espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    Ei, por que você não vem para a ceia? Vou apanhar um par de fritadeiras, fixar-lhe algumas bolachas quentes e molho. Open Subtitles سأقوم بتجهيز زوج من المقليات وأعد لك بعضا من البسكويت الساخن وصلصة اللحم.
    E carne e molho de carne e natas e cerveja e porco e vaca e gordura e nacos grandes, quentes, ensanguentados... Open Subtitles واللحم والمرق والكريم والبيرة ولحم الخنزير واللحم البقري والدسم واللحم الأحمر الكبير المليء بالحرارة والرطب
    Dia dos biscoitos e molho? Open Subtitles هل يقدمون اليوم الكعك والمرق ؟
    - Comer o quê? - Batatas, carne e molho. Open Subtitles و ستحصل على البطاطس و اللحم و الصلصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more