Preciso ir à casa de banho e não consigo tirar isto. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام ولا أستطيع نزع هذه الأشياء |
Tenho uma grande paixoneta por ti e não consigo dominar, portanto... | Open Subtitles | أنا معجبة بك للغاية ولا أستطيع السيطرة على ذلك, لذا |
e não consigo levar-te a sério com essa coisa na cabeça. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن آخذك بجدية بوجود هذا الشيء على رأسك. |
e não consigo dizer-lhe o quanto agradeço este trabalho. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع إخبارك كم أقدّر هذا الشغل. |
Estou a tentar ligar para Washington, D.C., e não consigo uma linha de longa distância. | Open Subtitles | نعم، أحاول الاتّصال بالعاصمة و لا أستطيع الحصول على خطّ قطريّ ألو؟ |
As transformações estão a piorar e não consigo controlá-las. | Open Subtitles | الانتقالات تزيد الحال سوءا ولا استطيع التحكم به |
Vai expulsar-me de casa, não tenho um tostão e não consigo que ninguém adira, porque não sou uma velhota. | Open Subtitles | ستطردّني من البيت و انا مفلس أيضًا و لا يمكنني التسجيل مع أحد لأنني لستُ سيدة عجوز. |
Sim, sou eu, ele tem uma fuga e não consigo encontrá-lo. | Open Subtitles | أجل، إنّي كذلك، وأوَتعلمين، لديه مسرّبٌ ولا أستطيع أن أجده |
Não consigo pensar em nada nem em ninguém e não consigo dormir. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء أو أي أحد، ولا أستطيع النوم. |
Mas as partes mexem-se mais rápido, e não consigo apanhar-las todas. | Open Subtitles | لكن تلك القطع تتحرك أسرع الآن، ولا أستطيع إمساكهم كلهم |
Agora, estou na minha segunda gravidez e não consigo imaginar o que ela deve ter passado. | TED | الآن، أنا حامل في طفلي الثاني، ولا أستطيع حتى فهم ما الذي مرت جدتي الكبيرة به. |
Não! Está tudo estragado e não consigo fazer nada em contrário. | Open Subtitles | لا لا، كل شئ فوضى الآن ولا أستطيع فعل شئ حيال ذلك |
Estou presa na escola e não consigo ir aí. | Open Subtitles | أنا عالقة بالمدرسة ولا يمكنني الوصول إلى هناك |
Tenho tido problemas de concentração, e não consigo tirá-lo da minha cabeça. | Open Subtitles | ولكنني أواجه صعوبة كبيرة بالتركيز ولا يمكنني إخراج الأمر من رأسي |
Não, ele mudou-se, e não consigo confirmar o novo endereço, mas... | Open Subtitles | لا، لقد أنتقل ، ولا يمكنني تأكيد عنوانة الجديد، ولكن |
Eu conheço-o muito bem. Sei que sabe e não consigo imaginar como alguém com os seus antecedentes pode... | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تفعل، وأنا لا أستطيع تخيل كيف يمكن لرجل بصورتك الخلفيه يمكن |
Não, não é isso, é que... a minha cabeça não pára e não consigo parar de pensar na Sha're, onde ela está, no que se tornou. | Open Subtitles | إنها هكذا بالضبط عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى أين هي وماذا أصبحت |
Às vezes incham-me os dedos ... e não consigo marcar os números. | Open Subtitles | انظر ، في بعض الاحيان اصابعي تتعرق ولا استطيع تنظيفهم لأقوم بطلب الأرقام الصحيحة |
Detesto a ideia de que os governos falharam miseravelmente nesta matéria. e não consigo habituar-me à ideia de que não conseguimos que eles façam o seu trabalho. | TED | اكره الفكرة بان الحكومات استسلمت و لا يمكنني التعود على الفكرة انه لا يمكننا اقناعهم بالقيام بعملهم |
Agora, Eu estou a olhar muito fixamente, ok, e não consigo ver imperfeições. | Open Subtitles | الآن، أَنْظرُ بشدّة جداً، موافقة، وأنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ عيوب. |
Ia ligar à minha chefe mas comecei a jogar "Tetris" e não consigo parar. | Open Subtitles | كنت سأتّصل برئيستي قبل قليل، لكنّي بدأت ألعب التيتريس، ولم أستطع التوّقف عن اللعب |
Não tenho mais sítio nenhum para onde ir e não consigo enfrentar a Jeanne. | Open Subtitles | ليس لدي مكان اذهب اليه ولايمكنني مواجهة جيني |
e não consigo acreditar que prefere morrer a isso. | Open Subtitles | وانا لا استطيع ان اصدق انك تفضل الموت علي فعل ذالك |
Ela sabe alguma coisa e não consigo continuar a mentir. | Open Subtitles | و لا استطيع الاستمرار في الكذب أكثر من ذلك |
Comportei-me de forma pouco profissional e não consigo apresentar uma boa razão do porquê me deva estender o privilégio de ficar cá. | Open Subtitles | لقد تصرفت بشكل غير احترافي وليس لدي ما يبرر قيامك بإعطائي امتياز البقاء لديكم |
Tenho febre alta e não consigo controlar o corpo, mas podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | لدى حمى متأزمة ولا يمكننى التحكم بجسمي. ولكن يمكنكِ فعل ما تريدينه بى. |
O GPS do telemóvel dele e do carro estão desligados e não consigo contactar os seguranças dele. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع على هاتفه وسيارة مرت قد إنطفأ ولا يُمكنني التواصل مع أحد من فريقه الأمني |
Tenho andado a ler os velhos livros de poções só para me distrair, e não consigo encontrar o que o pai usou para banir espíritos. | Open Subtitles | لقد كنت أمرّ ببعض مشاكل في كتب الجرع القديمة و لم أستطع إيجاد تلك اعتاد والدنا أن يستخدمها ليبعد الأرواح |