"e não estão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهم ليسوا
        
    • وليسوا
        
    • وهم غير
        
    E não estão em condições de avaliá-lo. Open Subtitles وهم ليسوا بموقع يمكنهم من تقييمه أنا الوحيدة القادرة على ذلك
    Há uns cem dos que voltaram no lado de fora, E não estão amistosos. Open Subtitles هناك حوالي مائة returneds يقف خارج، - وهم ليسوا هنا لنشر النوايا الحسنة.
    E não estão totalmente errados. Open Subtitles وهم ليسوا مخطئين بالكامل
    E não estão vivos, são, apenas, pedaços de proteína. Open Subtitles وليسوا على قيد الحياة، هم مجرد قطع من البروتين
    Todos pensam isso E não estão errados. Open Subtitles الجميع يفكرون هكذا وليسوا مخطئين.
    Os russos estão cá E não estão contentes com o material. Open Subtitles سيدي , الروس هنا وهم غير راضين عما أخذوه
    E não estão no "menu", de hoje. Open Subtitles وهم ليسوا على قائمة الليلة
    E não estão sozinhos. Open Subtitles وهم ليسوا وحدهم
    E não estão na prisão ainda. Open Subtitles وهم ليسوا بالسجن إلى الآن
    Primeiro, estudantes que comeram o ravioli hoje E não estão em dia com a vacina de tétano devem ir à enfermaria imediatamente. Open Subtitles أولاً , الطلاب الذي أكلوا كعكة (رافيولي) اليوم وليسوا مداومين لعلاج حقن داء الكزاز يجب أن يذهبوا للممرضة حالاً
    Sim, E não estão nada contentes. Open Subtitles نعم، وليسوا مسرورين بها
    E não estão preocupados só com o dinheiro. TED وليسوا مهتمّين بالمال فقط .
    Bem, seja o que for, desapareceu E não estão contentes com isso. Open Subtitles حسناً، مهما كان، أنه مفقود وهم غير سعداء بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more