"e não me lembro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا أتذكر
        
    • ولا أذكر
        
    Tenho uma grande dor de cabeça, a boca sabe a vomitado e não me lembro de nada! Open Subtitles لدي صداع, وفمي طعمه كالـتقيؤ ولا أتذكر شيء,
    Sabe, eu acordei no meu quarto e não me lembro de nada. Open Subtitles كما تعرفين، لقد استيقظت وحسب بغرفتي ولا أتذكر شيئاً.
    E durmo de um lado da cama e não me lembro da última vez que trouxe para casa um frango assado inteiro e que o comeram inteiro. Open Subtitles وأنام على حافة السرير ولا أتذكر آخر مرة جلبت للبيت فيها دجاج مشوي
    e não me lembro de recortar papel em criança. TED ولا أذكر أني كنت أقطع الورق في طفولتي
    Quando eu era criança, nós tínhamos discos compactos, e não me lembro de ninguém reclamar. Open Subtitles وأنا صغير كانت لدينا الأقراص المضغوطة، ولا أذكر أن أحداً كان يتذمّر.
    Foi há uns tempos e não me lembro como tudo... Open Subtitles ، لقد كان أمراً قديماً ولا أتذكر كيف جرت...
    Costumo chegar às 73 e não me lembro de mais além de sonhar até à madrugada. Open Subtitles أصل عادة إلى 73 ولا أتذكر إلا الأحلام حتى شروق الشمس.
    Atravessei três faixas de trânsito e não me lembro de nada. Open Subtitles عبرت ثلاث ممرات من حركة المرور، ولا أتذكر أي منها...
    e não me lembro de protestos para castigar todos os homens após... Open Subtitles ولا أتذكر بتاتاً احتجاجات أو نداء لمعاقبة كل البشر بعد...
    E, não me lembro de ter me sentido assim. Open Subtitles ولا أتذكر حتي الشعور هكذا من قبل
    e não me lembro de ver o teu nome na lista dos convidados. Open Subtitles ولا أتذكر رؤية اسمك على لائحة المدعوين
    Estou cá todos os dias e não me lembro deles. Open Subtitles أنا هنا كل يوم ولا أتذكر أحداً منهم
    e não me lembro de mais nada. Open Subtitles {\pos(190,240)} ولا أتذكر أي شئ آخر.
    Mas sabem, o problema é que... estas terras... são propriedade da realeza, e não me lembro de dar permissão para te casares aqui. Open Subtitles هذه المروج جزء مِنْ الأراضي الملكيّة ولا أذكر أنّي منحتكم إذناً لإقامة زفاف هنا
    e não me lembro do acidente. Do que eu me lembro é de acordar noutro sítio. Open Subtitles ولا أذكر الاصطدام البتّة، لكنّي أذكر استيقاظي في مكان آخر.
    e não me lembro dos meus pais, mas tu podes lembrar-te do teu pai. Open Subtitles ولا أذكر والديّ على الإطلاق لكن يمكنك تذكر والدك دائماً.
    e não me lembro de vencer algo como a Velocity Data antes dele chegar. Open Subtitles ولا أذكر أننا قد هزمنا مكانًا مثل شركة "سرعة البيانات" قبل أن يأتي إلى هنا.
    e não me lembro de o ter escrito. Open Subtitles ولا أذكر أنّي كتبته.
    Estive agora com ela e não me lembro disso. Open Subtitles كنت مع (دَون) توًّا، ولا أذكر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more