Tudo bem, estás a dizer-me que estou provavelmente à beira da arma do crime, e não posso fazer nada? | Open Subtitles | حسناً إذاً تقول لي بأنني ربما أجلس على سلاح الجريمة ولا أستطيع فعل شيء حياله ؟ |
Estou com um raio duma prova, e não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | أنا أحمل دليل أدانة ولا أستطيع فعل شيئ به |
e não posso fazer mais isso. Não posso viver assim. | Open Subtitles | ولا أستطيع فعل ذلك بعد الآن لا أستطيع أن أعيش هكذا |
Pediram-me para actualizar isto para classe 7 padrão e não posso fazer isso, se estiver sempre a interromper-me. | Open Subtitles | اصغ، لقد طُلب مني ترقية هذا النظام إلى معيار الدرجة السابعة ولا يمكنني فعل هذا وأنت تقاطعني باستمرار |
Quero encontrar a minha filha e não posso fazer nada. | Open Subtitles | لذا أريد فقط أن أعثر على ابنتي، ولا يمكنني فعل شيء، لكن أريد أن أفعل شيء. |
e não posso fazer isso com alguém que esteja mais preocupado em subir na carreira, do que esteja preocupado em atingir este objectivo. | Open Subtitles | ولا يمكنني فعل هذا مع شريك، كل ما يهمه هو تطوير مسيرته بدلاً من معرفة قيمة هذا الهدف. |
Sou a mãe deles, e não posso fazer nada. | Open Subtitles | أنا والدتهم ولا أستطيع عمل شئ من أجلهم |
Ele trancou-nos aqui porque está a fazer alguma coisa lá em cima, e não posso fazer nada a respeito disso. | Open Subtitles | حبسنا هنا لكونه يكيد لشيء بالأعلى، ولا حيلة بيدي لردعه. |
Para recuperar o controlo do avião, terei que reiniciar o sistema todo, e não posso fazer isso com uma criatura enrolada na bateria. | Open Subtitles | لأجل إعادة التحكّم بالطائرة عليّ أن أعيد تشغيل النظام بأكمله ولا يمكنني أن أفعل ذلك بينما هذا الحيوان ملتف حول البطارية |
Estou pronta para seguir em frente com a minha vida e não posso fazer com a Gossip Girl a seguir-me todos os movimentos. | Open Subtitles | انا فقط جاهزة لأمضي بحياتي ولا أستطيع فعل ذلك وفتاة النميمة تراقب كل تحركاتي |
Ela é a próxima. e não posso fazer nada. Não até esta caça ao homem acabar. | Open Subtitles | "إنّها التالية ولا أستطيع فعل شيء حيال ذلك، ليس قبل انتهاء هذه المطاردة" |
Neste momento, ele está por cima dela e não posso fazer nada. | Open Subtitles | فهو يقف عليه حالياً، ولا أستطيع فعل شيء |
Tenho pena que... encontrei estas coisas divertidas para as crianças fazerem hoje em dia e não posso fazer nada disto porque estou muito crescido. | Open Subtitles | المؤسف جدّاً هو... أنّني وجدتُ كلّ هذه الأمور الممتعة ليفعلها الأولاد اليوم ولا أستطيع فعل أيّ منها لأنّي كبير جدّاً |
e não posso fazer nada disto. | Open Subtitles | .ولا أستطيع فعل أيّ من ذلك |
O meu casamento está em colapso, e não posso fazer nada porque ele não fala comigo. | Open Subtitles | زواجي ينهار ولا يمكنني فعل أي شيء في ذلك الخصوص لأنه يأبى التحدث إلي أترين؟ |
Agora há um tipo mau nas ruas, e não posso fazer nada. | Open Subtitles | الأمر فقط أن هناك شريرًا ينطلق في الطرقات ولا يمكنني فعل شيء حيال الأمر |
e não posso fazer isso se estiver todas as noites com vocês nos copos. | Open Subtitles | ولا يمكنني فعل ذلك إن خرجت معكم للشرب |
Tudo o que sempre quis foi mostrar que valho a pena, que podia ser de confiança, do modo que confio em ti, e não posso fazer isso. | Open Subtitles | كلّ ما أردته فعله يوماً هو أن أريك أنّني أستحق ما بذلته من جهد... أنني أستطيع... أنني أستطيع أن يُعتمد عليّ كما أعتمد عليك ولا يمكنني فعل ذلك. |
e não posso fazer isso. | Open Subtitles | ولا يمكنني فعل ذلك |
Eu acabava com o mundo... e agora estás coberto de sangue e... não posso fazer nada. | Open Subtitles | كنتُ حينها أمزّق العالَم والآن أنت مغطّى بالدم... ولا أستطيع عمل شيء |
- Estou a tentar perceber porque decidiste dizer a um devorador de vampiros esfomeado que a sua Némesis ainda está viva e anda por aí enquanto estou preso nesta cela e não posso fazer nada a esse respeito. | Open Subtitles | أحاول أن أعلم لِما قررت إخبار جائع متعطّش للدماء... قاطع رؤوس يتغذّى على مصّاصي الدماء بأنّ عدوّته ما زالت تجوب الأرض... حيّة معافاة، على حين أُحبس في هذه الزنزانة ولا حيلة بيدي. |
Desculpa, mas tenho que descobrir... se alguém sabe algo sobre o sumiço do Bob Nobb... e não posso fazer isso se não falar com eles! | Open Subtitles | عذراً، ولكن عليّ أن أعرف إذا كان هناك أحدٌ يعرف، أي شيء عن إختفاء (بوب نوب). ولا يمكنني أن أفعل ذلك بدون التحدث إليهم. |