"e não tínhamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولم يكن لدينا
        
    • و لم يكن لدينا
        
    Eu tinha 3 anos, E não tínhamos uma chaminé. Open Subtitles كنتُ في الـ 3 ولم يكن لدينا مدخنة
    E não tínhamos a regra do recuo... como os mariquinhas de hoje. Open Subtitles ولم يكن لدينا قواعد ثلما تفعلون اليوم أيها الجبناء
    E não tínhamos qualquer orçamento para "marketing". TED ولم يكن لدينا ميزانية تسويقية.
    E não tínhamos bola de basquete, por isso usávamos um tijolo. Open Subtitles , و لم يكن لدينا كرة سلة . لذلك استخدمنا طوبه
    As nossas mães trabalhavam E não tínhamos pais porque se tinham divorciado. Open Subtitles ...لأنّ أمهاتنا كلاهما تعملان، و لم يكن لدينا آباء بسبب الطلاق
    Nós, claro, perdemos muita gente, devido a ulcerações provocadas pelo frio E não tínhamos pomadas ou outros meios, por mais simples e primitivos que fossem, para as combater. Open Subtitles و بالطبع فقدنا عدد كبير من جنودنا ( الذين أصيبوا ب ( قضمة الصقيع و لم يكن لدينا حتى الأسعافات الأوليه لعلاج هؤلاء
    E não tínhamos nenhumas poupanças. Open Subtitles في يوم ثلاثاء ولم يكن لدينا أي مدخرات
    E não tínhamos provas disso. TED ولم يكن لدينا الدليل على ذلك .
    E não tínhamos nada de que falar. Open Subtitles ولم يكن لدينا ما نتحدث عنه
    Sentiam-se muito mal E não tínhamos Advil em casa, por isso peguei no Harrison e fui à loja. Open Subtitles "كانت حالتهما سيّئة، ولم يكن لدينا خافض حرارة في المنزل، فأخذتُ (هاريسن) إلى المتجر"
    E não tínhamos cesto... por isso o primo Junebug punha os braços em círculo assim. Open Subtitles ... و لم يكن لدينا قوس لذلك ابن عمي (جونباق) يعقد . ذراعيه في دائرة بهذا الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more