Também não há câmaras de vigilância, e não vi nenhuma na entrada. | Open Subtitles | وليس هناك كاميرات أمنٍ أيضاً ولم أرى أيّ واحدةٍ في طريقي للداخل |
Eu na realidade amei-o, mas fui uma parva e não vi isso." | Open Subtitles | أنا أحببته بالفعل، لكنني كنت حمقاء ولم أرى ذلك. |
Eu não sabia que esse era o teu rancho e não vi nenhuma mulher. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها مزرعتك و لم أرى أي امرأة. |
Já procurei na casa toda e não vi indícios de alguém aqui ter estado. | Open Subtitles | أنا كنت خلال كامل البيت وأنا لم أرى أيّ إشارة أي شخص آخر كان هنا. |
Pensava que só queria uma pequena aventura e não vi nada de mau nisso. | Open Subtitles | ظننت أنكِ خارجة لتجربةٍ صغيرة و حسب و لم أرَ ضيراً في ذلك |
Olhei-a nos olhos e não vi dor, vi guerra. | Open Subtitles | الذي كان يصدر لقد نظرت في عينها ولم أجد ألمًا. بل أشبه بحرب. |
E quando vi o prédio a arder e não vi os rapazes a sair... eu corri... continuei a correr... de alguma forma sabia, não importasse o quê, eu nunca mais ponha aqui os pési. | Open Subtitles | ..عندما رأيته يتحطم ويحترق ولم ارى الأولد يخرجون هربت |
Agarrei a vela e não vi nada que estivesse a sustentá-la. | Open Subtitles | أعني، مسكتُ الشمعة ولم أرى شيئاً يمكنهُ رفعها |
Estou mais preocupado com o tétano porque a catana tinha alguma ferrugem, e não vi o médico a dar-me nenhuma injecção. | Open Subtitles | في الواقع يقلقني الاصابه بمرض الكزاز .لان المنجل كان صدء نوعاً ما .ولم أرى الطبيب يعطيني حقنه |
Já vi o que costumo ver, e não vi nada. | Open Subtitles | لقد حاولت من قبل ، ولم أرى شيئاً |
e não vi isso, porque confiava demais em ti. | Open Subtitles | ولم أرى ذلك, لأني وثقت بك كثيراً |
Eu estava e não vi nada. | Open Subtitles | أنا كنت ولم أرى ذلك |
Porque já corri Montpelier de cima a baixo duas vezes... e não vi nenhum jipe branco preso. | Open Subtitles | لأني بحثت في (مونبييله) مرتين ولم أرى جيب أبيض. |
Já lá estive várias vezes e não vi nenhum ser vivo. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك أكثر من مرة و لم أرى أى شئ يعيش هناك |
Andei o caminho todo até aqui, e não vi nenhum fantasma. | Open Subtitles | لقد مشيت الطريق كله إلى هنا و لم أرى شبح واحد |
A inauguração da torre é hoje à noite e não vi o seu nome na lista. | Open Subtitles | كلا، أبواب البرج ستفتحُ الليلة وأنا لم أرى إسمك على قائمة المدعويين |
e não vi nada mais porque... | Open Subtitles | وأنا لم أرى أي شيء آخر لأنني |
Eu estava de serviço nessa noite que falaram e não vi nada. | Open Subtitles | لقد كنتُ في عملي في الليلة التي تتحدثان عنها... و لم أرَ شيئًا ... . |
Vi nos contactos e nos jornais nacionais da lista e não vi nada que parecesse um movimento de xadrez nem encontrei nenhuma referência a Windom Earle. | Open Subtitles | تفقّدت الأعمدة الشخصية في كل صحيفة محلية مدرجة، ولم أجد أي شيء يشبه لعبة شطرنج ولا أي ذكر للاسم "ويندوم إيرل". |
Acabei de vir de lá, e não vi nada. | Open Subtitles | لقد اتيت للتو من هناك ولم ارى اي شيء |