Tenho tentado tanto, de verdade e nada é suficientemente bom para ti. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدي، بذلت قصارى جهدي ولا شيء يرضيك. |
e nada é mais importante do que arranjar tempo para uma velha amiga. | Open Subtitles | ولا شيء أهم من توفير وقت تقضيه مع صديق حميم |
e nada é mais familiar do que esguichar água na cara da avó de 86 anos para evitar que ela acerte com uma pá de ferro na neta. | Open Subtitles | ولا شيء يقول ان العائلة تحب ان تبخ الماء على وجه جدتهم ذات 86 عاما حتى لا تضرب حفيدتهم بعصا موقد النار |
Sou forçado a perceber que a vida é uma porcaria, tudo dói, e nada é bom. | Open Subtitles | أنا مجبر على إدراك أن الحياة بائسة، كلّ شيء يؤلم، ولا شيء صالح. |
"Nada é tão forte como a gentileza, e nada é tão gentil como a verdadeira força." Tradução e legendagem: | Open Subtitles | "لا شيء أقوى من الكلمة الرقيقة ولا شيء أرق من القوة الحقيقية" |
O lema dela era: "Menos é mais e nada é perfeito." | Open Subtitles | شعارها كان ، "أقل أكثر ولا شيء مثالي" |
Tudo e nada é o número zero. | Open Subtitles | " كل شيء ولا شيء " هو رقم صفر |
e nada é de graça | Open Subtitles | ولا شيء مجاني |