"e nada para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا شيء
        
    Não tenho sítio onde os pôr e nada para os alimentar. Open Subtitles لا مكان لديك لتضعهم به، ولا شيء لتطعمهم.
    Sou um director de informação que vai dizer uma hora para ti e nada para mim. Open Subtitles أنا مدير أخبار سيقول ساعة لك ولا شيء لي.
    Jura dizer a verdade, toda a verdade, e nada para além da verdade, em nome de Deus? Open Subtitles هل تقسم بقول الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة
    e nada para o colocar na cena do crime. Open Subtitles ولا شيء يضعه على مسرح الجريمة
    Quando a Polly e o Jason se envolveram significou tudo para ela e nada para ele. Open Subtitles عندمابدءا(بولي)و(جيسون)يتواعدا... كان ذلك يعني كل شيء بالنسبة لها ولا شيء بالنسبة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more