Fiquei ali, E naquele momento, percebi que não havia nada que não fizesse, nada de que não abdicasse, para manter aquela menina em segurança. | Open Subtitles | وقفت هناك,و في تلك اللحظة عرفت انه لا يوجد شيء لن افعله لايوجد شيء لن أتخلى عنه لابقي تلك الصغيرة بأمان |
E ela foi-me entregue por esta deusa eslava, E naquele momento, eu soube. | Open Subtitles | إنه وصل إليّ بواسطة هذه الآلهة السلافية و في تلك اللحظة , كنت أعرف |
O universo colocou-me naquele lugar E naquele momento. | Open Subtitles | الكون وضعني في ذلك المكان و في تلك اللحظة |
E naquele momento, o Manolo venceu o seu maior medo... ser ele próprio. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة تحكم (مانولو) بخوفه الأكبر أن يكون على سجيته |
E naquele momento, aquilo veio a mim... | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة قد أتي لي |
Eles acreditam que se vão transformar E naquele momento fazem-no. | Open Subtitles | أتعرفين، يؤمنون بأنّهم سيتحولون، وفي تلك اللحظة يتحولوا. |
E naquele momento, percebi que aquilo era a coisa mais importante do mundo para mim. | Open Subtitles | و في هذه اللحظه أدركت أن هذا هو أهم شئ في الكون بالنسبه لي |
E naquele momento, eu também fiz uma escolha. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة اتخذت قرارا ايضا |
E naquele momento ela compreendeu. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة فَـهِـمَـت |
E, naquele momento, a única coisa que ele queria... ela não lha deu. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة الشيء الوحيد الذي اراده لم تعطيه اياه |
E naquele momento, mesmo antes de morrer, tudo em que conseguia pensar era como queria salvar o mundo e ser um herói, como tu. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قبل موتي تماماً،كلما كنتأفكرفيه.. مدى رغبتي في إنقاذ العالم وأكون بطلاً مثلك |
Um flash de relâmpagos iluminou a ilha toda, E naquele momento único... | Open Subtitles | ومضة برق تضيئ الجزيرة بكاملها، وفي تلك اللحظة الواحدة... |
E naquele momento fomos invencíveis. | Open Subtitles | في هذه اللحظه كنا منيعين |