"e naquele momento" - Traduction Portugais en Arabe

    • و في تلك اللحظة
        
    • وفي هذه اللحظة
        
    • وفي تلك اللحظة
        
    • في هذه اللحظه
        
    Fiquei ali, E naquele momento, percebi que não havia nada que não fizesse, nada de que não abdicasse, para manter aquela menina em segurança. Open Subtitles وقفت هناك,و في تلك اللحظة عرفت انه لا يوجد شيء لن افعله لايوجد شيء لن أتخلى عنه لابقي تلك الصغيرة بأمان
    E ela foi-me entregue por esta deusa eslava, E naquele momento, eu soube. Open Subtitles إنه وصل إليّ بواسطة هذه الآلهة السلافية و في تلك اللحظة , كنت أعرف
    O universo colocou-me naquele lugar E naquele momento. Open Subtitles الكون وضعني في ذلك المكان و في تلك اللحظة
    E naquele momento, o Manolo venceu o seu maior medo... ser ele próprio. Open Subtitles وفي هذه اللحظة تحكم (مانولو) بخوفه الأكبر أن يكون على سجيته
    E naquele momento, aquilo veio a mim... Open Subtitles وفي هذه اللحظة قد أتي لي
    Eles acreditam que se vão transformar E naquele momento fazem-no. Open Subtitles أتعرفين، يؤمنون بأنّهم سيتحولون، وفي تلك اللحظة يتحولوا.
    E naquele momento, percebi que aquilo era a coisa mais importante do mundo para mim. Open Subtitles و في هذه اللحظه أدركت أن هذا هو أهم شئ في الكون بالنسبه لي
    E naquele momento, eu também fiz uma escolha. Open Subtitles و في تلك اللحظة اتخذت قرارا ايضا
    E naquele momento ela compreendeu. Open Subtitles و في تلك اللحظة فَـهِـمَـت
    E, naquele momento, a única coisa que ele queria... ela não lha deu. Open Subtitles وفي تلك اللحظة الشيء الوحيد الذي اراده لم تعطيه اياه
    E naquele momento, mesmo antes de morrer, tudo em que conseguia pensar era como queria salvar o mundo e ser um herói, como tu. Open Subtitles وفي تلك اللحظة قبل موتي تماماً،كلما كنتأفكرفيه.. مدى رغبتي في إنقاذ العالم وأكون بطلاً مثلك
    Um flash de relâmpagos iluminou a ilha toda, E naquele momento único... Open Subtitles ومضة برق تضيئ الجزيرة بكاملها، وفي تلك اللحظة الواحدة...
    E naquele momento fomos invencíveis. Open Subtitles في هذه اللحظه كنا منيعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus