É fantástico o que fazes pela Judy, és tão generoso e nobre. | Open Subtitles | الشيء الرائع الذي تفعله لجودي إيثاري للغاية ونبيل |
É muito generoso e nobre mas quando é que vais aprender que temos de concordar para não termos problemas? | Open Subtitles | كلامكِ جيد ونبيل لكن متى تتعلمين أن تتجاهلي الأمور كي تستطيعي الحياة؟ |
O seu irmão foi um grande e nobre lutador. Conheceu a morte com dignidade. | Open Subtitles | شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف |
Quando pediste para extenderem a tua licença eu também te apoiei, porque sei que o que fizeste foi certo e nobre mas eu não desperdicei os últimos 8 meses da minha vida para agora vires para casa e seres um parvo. | Open Subtitles | وعندما طلبت تمديد تواجدك هناك , أنا دعمت ذلك , أيضا لأني أعتقد أن مافعلته كان صحيحا ونبيلا ولكني لم آصرف الثمانية الشهور الماضية من حياتي في الانجراف للجحيم |
Quando agiu de forma tão generosa e nobre. | Open Subtitles | بينما كانت دوافعه غير انانية ونبيلة للغاية |
A Dra. Lewis insiste que as amazonas são uma raça orgulhosa e nobre. | Open Subtitles | الدكتـورَة ( لويس ) تصـر عَلى الأمـَازونيـآت هـو سِبــاق بالفَخــر والنبل |
Todos, Avé, ao comandante das legiões de Romanas de Sua Majestade, o valente e nobre Marcus Vincativus, que regressa a Roma após uma grande vitória aos Cretinos em Esparta. | Open Subtitles | أهلا وسهلا القائد جحافلِ جلالتهِ الرومانيةِ، الشجاع والنبيل ماركوس Vindictus، الذي يَعُودُ إلى روما بعد فائِزِ a نصر عظيم |
O seu irmão era um grande e nobre lutador. Ele encontrou o seu fim com dignidade. | Open Subtitles | شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف |
Estou surpresa por receber um pedido de tamanha gravidade, de um homem tão sábio e nobre como tu. | Open Subtitles | أنا متفاجئه من هذا الطلب من رجل حكيم ونبيل مثلك |
E ou isto é uma diligência corajosa e nobre ou é Sodoma e Gomorra. | Open Subtitles | وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس |
E ou isto é uma diligência corajosa e nobre ou é Sodoma e Gomorra. | Open Subtitles | وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس |
Pois todos eles estavam ligados por um grandioso e nobre objetivo. | Open Subtitles | لأنهم جميعاً مرتبطين بهدف عظيم ونبيل واحد. |
Antes, ele foi corajoso e nobre como os melhores de nós. | Open Subtitles | لكنه كان شجاع ونبيل كخيرة رجالنا |
Ele é sempre bastante gentil e nobre para elas no fim das contas. | Open Subtitles | أنه دائما لطيف ونبيل معهم بعد ذلك |
Conheço-te. Conheci-te grandioso e nobre como os Krell. | Open Subtitles | لطالما عهدتك عظيما ونبيلا مثل "الكرِل" |
Por pura insensatez, está a deitar fora a oportunidade e se estabelecer na vida de uma forma honrada, aceitável e nobre que talvez não volte a aparecer. | Open Subtitles | أنتِ ترتكبين حماقة كبيرة بإهدارك فرصة للاستقرار في الحياة حياة شريفة ونبيلة وربما لن تحصلي على فرصة كتلك أبدًا |
Mas há sempre as almas, errantes, que procuram um poiso. Um pensamento doce e nobre. | Open Subtitles | ,ما زالت هناك أرواح تطوف تبحث عن مكان, عن فكرة عذبة ونبيلة |
Uma mulher crescida, de nascimento real e nobre. | Open Subtitles | امرأة تربت على الأصالة والنبل |
Humilhante e nobre. | Open Subtitles | المُذلّ والنبيل. |
Acabei de saber que o grande e nobre Kublai Khan não comparecerá na minha negociação de paz. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو كلمة بأن العظيم والنبيل (قوبلاي) خان لن يحضر مفاوضات السلام |