"e o chefe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والرئيس
        
    • ورئيس
        
    • وقائد
        
    • والزعيم
        
    • ورئيسه
        
    Tu e o chefe são os únicos de toda a Secção cujos corpos não vieram com uma nota de garantia. Open Subtitles وانت والرئيس فقط غير في هذا القسم التى اجسامك تأتي بدون كفاله او ضمان
    Ele treinou Sir Trenton. Ele e o chefe treinaram todos os vencedores. Open Subtitles لقد درب السيد ترينتون هو والرئيس دربوا جميع الفائزين
    e o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    e o chefe do Projecto Unificado para Maiores Benefícios Atómicos, PUMBA, o Sr. Arthur Dunwell. Open Subtitles ورئيس هيئة الاستخدامات النووية كابوم السيد ارثر دانويل
    É o diretor da Agência de Segurança Nacional e o chefe das ciberoperações norte-americanas, mas em vez de farda de quatro estrelas vestia calças de ganga e "t-shirt". TED مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص.
    O Sr. Jennings e o chefe vão tratar dessa formalidade, porque para eles e para os Anderson eu acabei de matar o filho deles. Open Subtitles السيد جينقس والزعيم سيتولون الامر لانه بقدر ما هم قلقون وبقدر ما سيكون اندرسون قلق
    Ou seja, ele fez asneira e o chefe está lixado com ele. Open Subtitles أذاً هو قد أخفق ورئيسه غاضب عليه الآن,صحيح؟
    e o chefe... vai pôr cara de mau, mas está do teu lado também. Open Subtitles والرئيس هو سيضهر لكي وجهِه الغاضبِ لَكنَّه الى جانبِكَ، أيضاً
    e o chefe nunca sabe que o capataz está sempre à espreita. Open Subtitles والرئيس لم يعرف أبدا أن فورمان دائما على نار
    A minha mãe e o chefe faziam sexo por todo o lado do Hospital. Open Subtitles أمي والرئيس كانا يتضاجعان في جميع أنحاء المشفى
    Então diga-me quanto você e o chefe receberam em subornos. Open Subtitles أخبرني ما مقدار الرشوة التي أخذتها أنت والرئيس.
    Naquele dia, ele e o chefe Zha foram à Hospedaria Feliz. Open Subtitles ذلك اليوم هو والرئيس تشاو ذَهبواَ إلى الحانةِ السعيدةِ
    O Director da Procuradoria e o chefe da Polícia acham que é de interesse público. Open Subtitles مدير النيابة العامة والرئيس يظنان أنه من حق العامة أن يعرفوا.
    Talvez não, mas sou o chefe de família... e o chefe de família deve cortar o peru. Open Subtitles ورئيس العائلة يفترض أن يقطع الديك الرومي لمَ؟
    O notário e o chefe da polícia, que assinaram a ordem de despejo. Open Subtitles كاتب العدل ورئيس الشرطة والذي وثق امر الاخلاء
    "O Major Antonio Villaraigosa e o chefe da polícia William J. Bratton... Open Subtitles رئيس البلديه انطونيو فيلاراجوسا.ورئيس الشرطه وليامجيههارتون
    E temos o agricultor zangado e o chefe de polícia. Open Subtitles من ثمّ هناك المُزارع الغاضب وقائد الشرطة.
    E com o irmão, Jaime, e o chefe de segurança deles, Diego Murillo, conhecido como Don Berna, tinha-se afastado do Cartel de Medellín. Open Subtitles ومع شقيقها هايمي وقائد الأمن دييغو موريلو المعروف باسم دون بيرنا انفصلوا عن جماعة ميدلين
    Mer, vou levar isto e preciso que me ajudes a convencer a Hahn e o chefe. Open Subtitles مير)، سآخذ هذا منك... وأنا أحتاجك) كي تساعديني بإقناع (هان) والزعيم بفكرتي
    e o chefe respondeu: Open Subtitles والزعيم أجابه
    - Sim. Só que os conheces como sendo o mensageiro e o chefe dele. Open Subtitles نعم ، ولكنك تعرفهم على أنهم . متحدثي الرسمي ، ورئيسه
    e o chefe, e a Agneta, a roubarem toda a vossa energia. Open Subtitles ورئيسه ومساعديه ومن يسرف في نشاطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more