"e o seu advogado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومحاميه
        
    • ومحاميك
        
    E o seu advogado anda agora a tomar depoimentos para ver se sou uma mãe capaz. Open Subtitles نعم, ومحاميه يأخذ الوثائق الآن ليرى إذا كنت والدة ملائمة
    Seja por depoimento seja pela polícia, o réu E o seu advogado têm de mostrar... os seus factos para assumi-los como prova. Open Subtitles سواء كانت شهادة الإدعاء أو الشرطة، المتهم ومحاميه لا بد أن يقروا بمحتويات الإعتراف كدليل.
    O Ministério Público abordou o Javier E o seu advogado; ele tem oito horas para responder à nossa oferta. Open Subtitles الأدعاء العام عرض صفقةً مع خافيير ومحاميه. لديه ثماني ساعات
    E o seu advogado está a tentar convencê-lo a fazer um acordo. Sim... o idiota. Open Subtitles ومحاميك يحاول أقناعك بعقد أتفاق ــ نعم .
    E o seu advogado não presta. Open Subtitles ومحاميك سيّئ.
    Há uma hora atrás, o Sr. Acosta E o seu advogado aceitaram o acordo. Open Subtitles حتى قبل ساعة، السيد أكوستا ومحاميه قبلوا الصفقة.
    E o seu advogado já está a espalhar a história pela imprensa. Open Subtitles ومحاميه قام بابتداع حكاية للإعلام.
    Matei o Openshaw E o seu advogado. Open Subtitles أنا فعلتها قتلت أوبنشو ومحاميه
    O Sr. Ridley E o seu advogado fizeram alegações graves contra vocês os dois. Open Subtitles السيد (ريدلي) ومحاميه ألقيا بأدعاءات خطيرة ضد كلاكما
    Matei o Openshaw E o seu advogado. Open Subtitles قتلت أوبنشو ومحاميه
    Então, o Boden matou o Openshaw E o seu advogado. Open Subtitles لذا قتل بودن أوبنشو ومحاميه
    Vamos levar o Sr. Shaw E o seu advogado para a penthouse. Open Subtitles سنأخذ (شو) ومحاميه إلى الشقيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more