"e o vinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والنبيذ
        
    • و النبيذ
        
    -Não mais, o arrolhei. Ele está na adega com seus irmãos e o vinho. Open Subtitles ليس بعد الآن , لقد سجنتة أنه فى القبو مع أخوتة والنبيذ
    Aroma agradável, bem constituída, envelhecida e o vinho não é mau. Open Subtitles عبق جميل , جسد غني سن مناسب والنبيذ غير سيء أيضاً
    Apenas tendes que dizer, para satisfazer o rei, que depois da Consagração, a hóstia e o vinho são verdadeiramente o corpo e o sangue de Cristo. Open Subtitles كل ما عليك قوله لترضي الملك :أنه بعد التكريس يقدم الخبز والنبيذ على انهما جسد ودماء السيد المسيح
    O meu pai tinha ido lá para cancelar as orquídeas e o vinho, e eu queria ambos, principalmente as orquídeas. Open Subtitles والدي كان قد ذهب الى هناك ليخربها أن تلغي أزهار الأوركيد و النبيذ خاصة تلك الأزهار
    A carne tem de ser desanguentada e o vinho é proibido. Open Subtitles يجب أن يكون اللحم مذكى و النبيذ محرم عليه
    Eles mostraram habilidade milagrosa perante a massa, ao transformar o pão e o vinho no corpo e sangue de Jesus Cristo. Open Subtitles لقد أظهروا قدرة إعجازية من خلال القداس بتحويل الخبز والنبيذ إلى الجسد والدم الفعليين للمسيح
    Deus havia dado ao sacerdote o poder de transformar o pão e o vinho em corpo e sangue de Cristo. Open Subtitles قد أعطى الكاهن القدرة على تحويل الخبز والنبيذ إلى جسد المسيح ودمه
    Zwingli argumentou que o pão e o vinho não são miraculosamente transformados em uma missa. Open Subtitles جادل زفينجلي بأن الخبز والنبيذ لم يكونا يتحولان بصورة إعجازية في القداس
    Usando o verdadeiro espírito da Reforma, ela tem suas próprias idéias sobre o pão e o vinho. Open Subtitles في الجوهر الحقيقي للإصلاح لديها رؤيتها الخاصة فيما يخص الخبز والنبيذ
    Na primavera, as flores são como tapetes turcos e o vinho fazia-vos ver a Virgem. Open Subtitles في الربيع زهور مثل السجادةِ التركيةِ والنبيذ يجعلْك تَرى العذراءَ.
    Velas e produtos de limpeza, que arrumarás na arrecadação com os boletins e o vinho. Open Subtitles الشموع ومواد التنظيف، سوف تضعينهم في خزانة التخزين. مع النشرات والنبيذ.
    A torta está no forno, a cerveja e o vinho na frigorífico, as velas na mesa. Open Subtitles حسنًا، الكعك بداخل الفرن الجعة والنبيذ بالثلاجة والشموع على الطاولة
    O sol, o pão e o vinho, o saltitar, a festa da Páscoa, Open Subtitles الشمس الخبز والنبيذ. بقاء الأمل
    E não estrague o azeite e o vinho. ' Open Subtitles ولن تضر بالزيت والنبيذ
    e o vinho branco. Open Subtitles والنبيذ الأبيض.
    -Sim, e o vinho. Open Subtitles نعم والنبيذ كذلك
    Pede comida chinesa. Eu levo a cerveja e o vinho. Open Subtitles أنت أحضري الطعام الصيني و أنا سأحضر الجعة و النبيذ
    Aos franceses por inventar a comida enlatada... e o vinho. Open Subtitles بصحة فرنسا التي أخترعت الأطعمة المعلبة و النبيذ.
    Há apenas um local que disponibiliza ambos o charuto e o vinho. Open Subtitles وحده ذلك المكان الذي يتوفر فيهِ ذلك السيجار و النبيذ
    A merda da pizza está fria e o vinho está quente. Open Subtitles تبا البيتزا أصبحة باردة و النبيذ دفئ
    Foi isso e o vinho, acho. Open Subtitles كان ذلك و النبيذ الأحمر... على ما أعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more