Invejei-te durante tanto tempo, e olha para nós agora. | Open Subtitles | كنت أحسدكَ لفترة طويلة، وانظر إلى حالنا الآن. |
Amianto nao e assim tao mau. Tenho um monte no telhado da casa, e olha para mim. | Open Subtitles | إنّه ليس بذلك السوء، لديّ الكثير منه على سقفي وانظر إلى حالي |
e olha para ti agora. | Open Subtitles | وينظرون إليك الآن. |
e olha para ti agora. | Open Subtitles | وينظرون إليك الآن. |
O casado diz para o solteiro, "olha para mim, e olha para ti." | Open Subtitles | الرجل المتزوج قال للعازب : ما خطبك ؟ انظر لي و انظر لنفسك |
Há 30 anos, os meus pais foram perante um padre disseram as mesmas palavras e olha para eles. | Open Subtitles | قبل 30 سنة أبي وأمي وقفوا أمام كاهن وقالوا نفس الكلمات التي قلنها وأنظري إليهم |
Chega-te ãjanela e olha para mim. | Open Subtitles | أريدك أن أكثر من خطوة إلى النافذة وانظروا لي. |
Segura na mira um pouco afastada do teu rosto e olha para baixo, para o outro lado do relvado. | Open Subtitles | احملي المنظار بعيداً قليلاً عن وجهك وانظري إلى ما بعد المرجة |
O próximo questiona isso e olha para a natureza passiva, ou tenta passivamente obter a programabilidade da reconfiguração. | TED | التالي يطرح التسأول اعلاه وينظر إلى الطبيعة السلبية، أو يحاول سالبا التوفر على برمجية إعادة تشكيل. |
Tento te arranjar um processo, e olha para você! | Open Subtitles | أحاول أن أعطيك قضية، وانظر إلى حالك |
e olha para este, com a multiplicação. | Open Subtitles | وانظر إلى هذا الواجب ذو حسابات الضرب |
Volta atrás e olha para as minhas obras. | TED | ارجع وانظر إلى لوحاتي الجصية." |
Pois, tens razão. e olha para aquela. | Open Subtitles | معك حق، وانظر إلى هذه |
e olha para o penteado dele. É de fugir. | Open Subtitles | وانظر إلى شعره إنه كريه |
e olha para ti agora. | Open Subtitles | وانظر إلى نفسك الآن |
e olha para ti. | Open Subtitles | وينظرون إليك. |
e olha para ti. | Open Subtitles | وينظرون إليك. |
e olha para ti. Finalmente encontraste uma dieta que funciona. | Open Subtitles | و انظر اليك,لقد وجدت اخيرا نظام تخسيس يصلح |
e olha para ti, tipo sem mangas. Tens estado a fazer exercício? | Open Subtitles | و انظر إليك يا فاقد الأكمام ، أكنت تتدرب؟ |
e olha para mim, olha para o meu sistema imunitário é uma completa tristeza. | Open Subtitles | وأنظري لنظام المناعة خاصتي فهو منهار كلياً |
Totalmente louco. e olha para ti com todo esse maravilhoso poder. | Open Subtitles | جنوني جداً، وأنظري لحالك بقدرتك المذهلة الرائعة |
Chega-te ãjanela e olha para mim. | Open Subtitles | يأتي على أكثر. أكثر من خطوة إلى النافذة وانظروا لي. |
e olha para isto. Um microondas em que podemos andar! | Open Subtitles | وانظري إلى هذا، فرن مايكروويف كبير |
Hedley aparece com a bola e olha para o meio. | Open Subtitles | هيدليأتيبالكرة وينظر إلى الدائرة الرئيسية |