"e olha para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وانظر إلى
        
    • وينظرون
        
    • و انظر
        
    • وأنظري
        
    • وانظروا
        
    • وانظري إلى
        
    • وينظر إلى
        
    Invejei-te durante tanto tempo, e olha para nós agora. Open Subtitles كنت أحسدكَ لفترة طويلة، وانظر إلى حالنا الآن.
    Amianto nao e assim tao mau. Tenho um monte no telhado da casa, e olha para mim. Open Subtitles إنّه ليس بذلك السوء، لديّ الكثير منه على سقفي وانظر إلى حالي
    e olha para ti agora. Open Subtitles وينظرون إليك الآن.
    e olha para ti agora‎. Open Subtitles وينظرون إليك الآن.
    O casado diz para o solteiro, "olha para mim, e olha para ti." Open Subtitles الرجل المتزوج قال للعازب : ما خطبك ؟ انظر لي و انظر لنفسك
    Há 30 anos, os meus pais foram perante um padre disseram as mesmas palavras e olha para eles. Open Subtitles قبل 30 سنة أبي وأمي وقفوا أمام كاهن وقالوا نفس الكلمات التي قلنها وأنظري إليهم
    Chega-te ãjanela e olha para mim. Open Subtitles أريدك أن أكثر من خطوة إلى النافذة وانظروا لي.
    Segura na mira um pouco afastada do teu rosto e olha para baixo, para o outro lado do relvado. Open Subtitles احملي المنظار بعيداً قليلاً عن وجهك وانظري إلى ما بعد المرجة
    O próximo questiona isso e olha para a natureza passiva, ou tenta passivamente obter a programabilidade da reconfiguração. TED التالي يطرح التسأول اعلاه وينظر إلى الطبيعة السلبية، أو يحاول سالبا التوفر على برمجية إعادة تشكيل.
    Tento te arranjar um processo, e olha para você! Open Subtitles أحاول أن أعطيك قضية، وانظر إلى حالك
    e olha para este, com a multiplicação. Open Subtitles وانظر إلى هذا الواجب ذو حسابات الضرب
    Volta atrás e olha para as minhas obras. TED ارجع وانظر إلى لوحاتي الجصية."
    Pois, tens razão. e olha para aquela. Open Subtitles معك حق، وانظر إلى هذه
    e olha para o penteado dele. É de fugir. Open Subtitles وانظر إلى شعره إنه كريه
    e olha para ti agora. Open Subtitles وانظر إلى نفسك الآن
    e olha para ti. Open Subtitles وينظرون إليك.
    e olha para ti. Open Subtitles وينظرون إليك.
    e olha para ti. Finalmente encontraste uma dieta que funciona. Open Subtitles و انظر اليك,لقد وجدت اخيرا نظام تخسيس يصلح
    e olha para ti, tipo sem mangas. Tens estado a fazer exercício? Open Subtitles و انظر إليك يا فاقد الأكمام ، أكنت تتدرب؟
    e olha para mim, olha para o meu sistema imunitário é uma completa tristeza. Open Subtitles وأنظري لنظام المناعة خاصتي فهو منهار كلياً
    Totalmente louco. e olha para ti com todo esse maravilhoso poder. Open Subtitles جنوني جداً، وأنظري لحالك بقدرتك المذهلة الرائعة
    Chega-te ãjanela e olha para mim. Open Subtitles يأتي على أكثر. أكثر من خطوة إلى النافذة وانظروا لي.
    e olha para isto. Um microondas em que podemos andar! Open Subtitles وانظري إلى هذا، فرن مايكروويف كبير
    Hedley aparece com a bola e olha para o meio. Open Subtitles هيدليأتيبالكرة وينظر إلى الدائرة الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more