"e olhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعيون
        
    • والعيون
        
    • و عيون
        
    • وعينين
        
    • وعيونهم
        
    • والعينين
        
    • و العيون
        
    • و عينين
        
    A Kate Ellison tinha cabelo louro e olhos azuis. Open Subtitles كايت إليسون كان لديها شعر أشقر، وعيون زرقاء
    Mas não me lembro de nenhuma rapariga de cabelo ruivo e olhos claros. Open Subtitles لكني لا أتذكر أي فتاة بشعر أحمر وعيون بيضاء
    Criei um protótipo de um projeto em que os alunos podiam criar uma criatura iluminada usando tecidos e olhos esbugalhados. TED وبدأتُ النموذج الأولي حيث يمكنُ للطلاب بناء كائن مضيء باستخدام القماش والعيون البلاستيكية البارزة
    Esta rapariga de pele branca e olhos encovados irá conduzi-lo à sua morte. Open Subtitles هذه المرأه ذات الوجه الحليب و عيون البقر
    Ele é um jovem moreno, bem-parecido com ombros largo e olhos avelã. Open Subtitles العريس رجل وسيم أسمر ، بمنكبين عريضين وعينين كعيني هازال
    Ambos tinham a mesma ferida na testa, e olhos sem cor, todos brancos. Open Subtitles جميعهم لديهم نفس العلامة المكوية على جِباههُم وعيونهم من دون لون، لقد كانت بيضاء تماماً
    um ser pequeno e cinzento, com uma cabeça grande, um corpo pequeno e olhos esbugalhados. Open Subtitles له رأس كبير وجسم صغير, وعيون سوداء متورمة.
    Megan Ann Rose tem 12 anos, cabelo louro e olhos cor de avelã. Open Subtitles مايجن آن روز عمرها 12 سنة شقراء الشعر وعيون بندقية اللون
    Tinhas caninos e olhos de louca, eu vi tudo. Open Subtitles أنت تمتلكي أنياب وعيون مجنونه أنا أرى هذا كله
    Tinha mãos enormes e olhos azuis que prometiam aventuras loucas. Open Subtitles كانت لديه أيدي قوية وعيون زرقاء تأخذك معهم لأقسي المغامرات
    e olhos de cabra. Sabes como é, as cabras têm pupilas divididas por uma espécie de fenda? Open Subtitles وعيون ماعز، أتعلمين أن الماعز يملك حدقات يمكنه من الرؤية الجانبية؟
    Pesava três quilos e cento e vinte gramas... com cabelo espesso e olhos castanhos. Open Subtitles ويزن 7 باوندات وطوله أربع اونصات ولديه شعر كثيب وعيون بنية
    É por isso que, cabelo louro e olhos azuis... se tornaram cabelo escuro e pele escura. Open Subtitles و لهذا فقد تحول الشعر الأشقر والعيون الزرقاء إلى شعر أسود و بشرة سوداء
    Se queres alguma atenção neste mundo, tens de ter cabelo loiro e olhos azuis. Open Subtitles يريدون كل تركيز العالم على الشعر الأشقر والعيون الزرقاء
    Tipo, aquela ali com aparelho e olhos desesperados. Open Subtitles حَسناً، مثل الذي واحد، بالشيّالاتِ والعيون المستميتة.
    "O passageiro tem febre, tremores e olhos vermelhos". Open Subtitles الركاب عندهم حمى و يرتجفون بشده و عيون حمراء
    E há desenhos teus na parede, e armas ensaguentadas e olhos salientes. Open Subtitles هنالك رسومات لك على الحائط واسلحة دموية و عيون بارزة
    Ele tinha cabelos ondulados e olhos castanhos? Open Subtitles هل لديه شعر مموج و عيون كستنائيه
    E eu nunca mudaria. Deveria muito bem ter tido uma cabeça enorme e olhos inseto, Open Subtitles "وما كنتُ لأتغيّر، وقد أكون ذا رأس كبيرة وعينين حشريّتين كبيرتين أيضاً"
    As suas pequenas feições e olhos grandes provocam uma reacção hormonal nos seres humanos. É automático. Open Subtitles ملامحهم الصغيرة وعيونهم الكبيرة تحفز إستجابة هرمونية لدى البشر
    Quando Marwood saltou, ficou coberto de vespas a picar-lhe na cara e olhos. Quase que soltou o ramo. TED وحين قفز "ماروود"، كان مغطى بالدبابير تلدغه في الوجه والعينين. وقد كان على وشك أن يفلت.
    Mas saias curtas e olhos azuis não tem problema. Open Subtitles المصنوع من دبس السكر لكن التنانير القصيرة و العيون الزرقاء يمكن إستثنائهم
    Eu diria um muito pequeno, com bochechas rosadas e olhos azuis, e, provavelmente, não muito cabelo. Open Subtitles أرى، أن يكون صغيراً، بخدود متوردة، و عينين زرقاوتين، و شعره خفيف على الأرجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more